ἄφερκτος: Difference between revisions
From LSJ
Φεῦγ' ἡδονὴν φέρουσαν ὕστερον βλάβην → Procul voluptas sit ea, quam excipit dolor → Lass nicht auf Lust dich ein, die später Schaden bringt
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] ausgeschlossen, μυχοῦ Aesch. Ch. 440. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] ausgeschlossen, μυχοῦ Aesch. Ch. 440. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />exclu de, gén..<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[ἀφείργω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄφερκτος''': -ον, ([[ἀπέργω]]) ἀποκεκλεισμένος, μυχοῦ δ’ [[ἄφερκτος]] Αἰσχύλ. Χο. 446, πρβλ. μυχὸς 2. | |lstext='''ἄφερκτος''': -ον, ([[ἀπέργω]]) ἀποκεκλεισμένος, μυχοῦ δ’ [[ἄφερκτος]] Αἰσχύλ. Χο. 446, πρβλ. μυχὸς 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:20, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, (ἀφείργω) shut out from, A.Ch.446 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ον
recluido c. dat. μυχῷ en lo más recóndito del palacio, A.Ch.446.
German (Pape)
[Seite 408] ausgeschlossen, μυχοῦ Aesch. Ch. 440.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
exclu de, gén..
Étymologie: adj. verb. de ἀφείργω.
Greek (Liddell-Scott)
ἄφερκτος: -ον, (ἀπέργω) ἀποκεκλεισμένος, μυχοῦ δ’ ἄφερκτος Αἰσχύλ. Χο. 446, πρβλ. μυχὸς 2.
Greek Monolingual
ἄφερκτος, -ον (Α)
αποκλεισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + είργω «εγκλείω, αποκλείω, εμποδίζω, κωλύω» (πρβλ. άερκτος)].
Greek Monotonic
ἄφερκτος: -ον (ἀπ-είργω), αποκλεισμένος από ένα μέρος, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἄφερκτος: выброшенный, исключенный (μυχοῦ Aesch.).