περιπρό: Difference between revisions
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>ou</i> περὶ [[πρό]];<br /><i>adv.</i><br />tout à fait en avant, <i>càd</i> supérieurement, éminemment, extrêmement. | |btext=<i>ou</i> περὶ [[πρό]];<br /><i>adv.</i><br />tout à fait en avant, <i>càd</i> supérieurement, éminemment, extrêmement. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=περιπρό [περί, πρό] adv., buitengewoon. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περιπρό:''' adv. тж. раздельно вокруг и впереди: π. ἔγχεϊ θῦεν Hom. (Атрид) вокруг и впереди себя неистовствовал копьем. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''περιπρό:''' επίρρ., [[πάρα]] [[πολύ]], πρωτίστως, ιδιαιτέρως, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''περιπρό:''' επίρρ., [[πάρα]] [[πολύ]], πρωτίστως, ιδιαιτέρως, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περιπρό''': Ἐπίρρ., περιπρὸ γὰρ ἔγχεῑ θῦεν, «[[πάνυ]] γὰρ ἐνθουσιωδῶς ὥρμα πρὸ τῶν ἄλλων δόρατι» (Θ. Γαζῆς), «περισσῶς γὰρ καὶ ἐνθουσιωδῶς εἰς τοὔμπροσθεν ὥρμα» (Σχολ.), Ἰλ. Λ. 180, Π. 699· πρβλ. διαπρό, [[ἐπιπρό]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[very]] [[much]], [[especially]], Il. | |mdlsjtxt=[[very]] [[much]], [[especially]], Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:25, 2 October 2022
English (LSJ)
Adv. very, especially, Il.11.180, Call.Jov.86.
German (Pape)
[Seite 589] adv., gar sehr, besonders, vorzüglich, Il. 11, 180. 16, 699.
French (Bailly abrégé)
ou περὶ πρό;
adv.
tout à fait en avant, càd supérieurement, éminemment, extrêmement.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιπρό [περί, πρό] adv., buitengewoon.
Russian (Dvoretsky)
περιπρό: adv. тж. раздельно вокруг и впереди: π. ἔγχεϊ θῦεν Hom. (Атрид) вокруг и впереди себя неистовствовал копьем.
English (Autenrieth)
around and before, Il. 11.180 and Il. 16.699.
Greek Monolingual
Α
(επικ. τ.) επίρρ.
1. μπροστά και γύρω από κάτι
2. μτφ. πάρα πολύ, εξαιρετικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + πρό με επίρρμ. χρήση «εμπρός»].
Greek Monotonic
περιπρό: επίρρ., πάρα πολύ, πρωτίστως, ιδιαιτέρως, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
περιπρό: Ἐπίρρ., περιπρὸ γὰρ ἔγχεῑ θῦεν, «πάνυ γὰρ ἐνθουσιωδῶς ὥρμα πρὸ τῶν ἄλλων δόρατι» (Θ. Γαζῆς), «περισσῶς γὰρ καὶ ἐνθουσιωδῶς εἰς τοὔμπροσθεν ὥρμα» (Σχολ.), Ἰλ. Λ. 180, Π. 699· πρβλ. διαπρό, ἐπιπρό.
Middle Liddell
very much, especially, Il.