ὑποπέμπω: Difference between revisions
ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> envoyer sous <i>(rég. ind. à l'acc.)</i>;<br /><b>2</b> envoyer secrètement, aposter ; <i>particul.</i> envoyer comme espion, avec une fausse qualité.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πέμπω]]. | |btext=<b>1</b> envoyer sous <i>(rég. ind. à l'acc.)</i>;<br /><b>2</b> envoyer secrètement, aposter ; <i>particul.</i> envoyer comme espion, avec une fausse qualité.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πέμπω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποπέμπω:'''<br /><b class="num">1)</b> (тайно), [[подсылать]] (τινά Thuc., Xen., Arst.; [[πρεσβῦτις]] [[ὑπό]] τινος ὑποπεμφθεῖσα Lys.);<br /><b class="num">2)</b> [[ниспосылать]], [[отправлять вниз]]: γᾶς ὑποπεμπόμενος σκότον Eur. отправленный в подземный мрак, т. е. умерщвленный. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στέλνω]] από [[κάτω]] — Παθ., αποστέλλομαι [[κάτω]] από, <i>σκότον</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[αποστέλλω]] [[κρυφά]], [[στέλνω]] κάποιον ως κατάσκοπο, [[παρουσιάζω]] [[ψευδομάρτυρα]], σε Θουκ., Ξεν. | |lsmtext='''ὑποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στέλνω]] από [[κάτω]] — Παθ., αποστέλλομαι [[κάτω]] από, <i>σκότον</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[αποστέλλω]] [[κρυφά]], [[στέλνω]] κάποιον ως κατάσκοπο, [[παρουσιάζω]] [[ψευδομάρτυρα]], σε Θουκ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] under: Pass. to be sent [[beneath]], σκότον Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] [[secretly]]: to [[send]] as a spy, [[send]] in a false [[character]], Thuc., Xen. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] under: Pass. to be sent [[beneath]], σκότον Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] [[secretly]]: to [[send]] as a spy, [[send]] in a false [[character]], Thuc., Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:05, 3 October 2022
English (LSJ)
A send under, to, or into, c. acc., γᾶς ὑποπεμπομένα σκότον E.Hec.209 (lyr.). II send secretly, Th.4.46, X.Cyr.2.4.21, Arist. Oec.1352a3:—Pass., Lys.1.15. 2 send as a spy, send in a false character, X.An.2.4.22, cf. Th. l.c., and v. foreg.
German (Pape)
[Seite 1228] darunter-, dahin-, dahineinschicken, γᾶς ὑποπεμπομέναν σκότον Eur. Hec. 208; – heimlich, bes. als Kundschafter schicken, Thuc. 4, 46 Xen. Cyr. 2, 4,21 u. öfter; An. 3, 4,22, übh. anstiften, anstellen.
French (Bailly abrégé)
1 envoyer sous (rég. ind. à l'acc.);
2 envoyer secrètement, aposter ; particul. envoyer comme espion, avec une fausse qualité.
Étymologie: ὑπό, πέμπω.
Russian (Dvoretsky)
ὑποπέμπω:
1) (тайно), подсылать (τινά Thuc., Xen., Arst.; πρεσβῦτις ὑπό τινος ὑποπεμφθεῖσα Lys.);
2) ниспосылать, отправлять вниз: γᾶς ὑποπεμπόμενος σκότον Eur. отправленный в подземный мрак, т. е. умерщвленный.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποπέμπω: μέλλ. -ψω, πέμπω κάτω εἴς τι, μετ’ αἰτ., γῆς ὑποπεμπομένα σκότον Εὐρ. Ἑκάβ. 208. ΙΙ. πέμπω, κρυφίως, Θουκ. 4. 46, Ξεν. Κύρ. 2. 4, 91· Παθ., Λυσίας 93. 8· - πέμπω τινά που μὲ δόλιον σκοπὸν πρὸς ἐξαπάτησιν ἢ κατασκόπησιν, Λατ. submittere, subornare, Ξεν. Ἀν. 2. 4. 22, πρβλ. Θουκ., ἔνθ’ ἀνωτ., καὶ ἴδε τὸ προηγ.· ὑπ. τινά, ὡς ψευδομάρτυρα, Ἀριστ. Οἰκον. 2. 32.
Greek Monolingual
Α πέμπω
1. ρίχνω κάτι από πάνω προς τα κάτω
2. στέλνω κάποιον κάπου χωρίς να γίνει αντιληπτός
3. στέλνω κάποιον με δόλιο σκοπό και, κυρίως, για να κατασκοπεύσει
4. εισάγω κάποιον ως ψευδομάρτυρα σε δίκη.
Greek Monotonic
ὑποπέμπω: μέλ. -ψω,
I. στέλνω από κάτω — Παθ., αποστέλλομαι κάτω από, σκότον, σε Ευρ.
II. αποστέλλω κρυφά, στέλνω κάποιον ως κατάσκοπο, παρουσιάζω ψευδομάρτυρα, σε Θουκ., Ξεν.
Middle Liddell
fut. ψω
I. to send under: Pass. to be sent beneath, σκότον Eur.
II. to send secretly: to send as a spy, send in a false character, Thuc., Xen.