ἐρωτύλος: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erotylos | |Transliteration C=erotylos | ||
|Beta Code=e)rwtu/los | |Beta Code=e)rwtu/los | ||
|Definition=ὁ, Dor. word, <span class="sense"><span class="bld">A</span> a [[darling]], [[sweetheart]], <span class="bibl">Theoc.3.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as adjective, <b class="b3">ἐρωτύλα ἀείδειν</b> [[sing]] [[love | |Definition=ὁ, Dor. word, <span class="sense"><span class="bld">A</span> a [[darling]], [[sweetheart]], <span class="bibl">Theoc.3.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as adjective, <b class="b3">ἐρωτύλα ἀείδειν</b> [[sing]] [[love]] [[song]]s, <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>7.10</span>, cf. <span class="bibl">13</span>: dub. as [[epithet]] of [[Ἔρος]], <span class="title">PMag.Lond.</span>121.471 (<b class="b3">-τυλλ-</b> Pap.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> name of a very small [[star]], <span class="title">AP</span>9.614 (Leont.). </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> name of a [[gem]], Ps. -Democr. ap. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>37.160</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:25, 23 October 2022
English (LSJ)
ὁ, Dor. word, A a darling, sweetheart, Theoc.3.7. II as adjective, ἐρωτύλα ἀείδειν sing love songs, BionFr.7.10, cf. 13: dub. as epithet of Ἔρος, PMag.Lond.121.471 (-τυλλ- Pap.). III name of a very small star, AP9.614 (Leont.). IV name of a gem, Ps. -Democr. ap. Plin.HN37.160.
German (Pape)
[Seite 1041] ὁ, eigtl. dim. von ἔρως, kleiner Liebesgott, wie man es auch Theocr. 3, 7 nehmen kann, oder Geliebter; ἐρωτύλα ἀείδειν, Liebeslieder singen, Bion. 3, 10. 13. – Bei Leont. schol. 15 (IX, 614) dunkel, μεγάλην παρ' ἅμαξαν ἐρωτύλος ἡδὺ φαείνει, geht wohl auf eine kleine Statue des Eros.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui concerne l'amour.
Étymologie: ἔρως.
Russian (Dvoretsky)
ἐρωτύλος: ὁ
1) любимый, возлюбленный Theocr.;
2) божок любви Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρωτύλος: ὁ, Δωρ. λέξις, ἀγαπητός, ἐράσμιος, Θεόκρ. 3. 7. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., ἐρωτύλα ἀείδειν, ᾄδω ᾄσματα ἐρωτικά, Βίων 3. 10, 13.
Greek Monolingual
ο (Α ἐρωτύλος)
νεοελλ.
αυτός που ερωτεύεται εύκολα και επιπόλαια ο επιρρεπής στον έρωτα
αρχ.
1. ποθητός, αγαπημένος, ερωτικός
2. φρ. «ἐρωτύλα ἀείδειν» — τραγουδώ ερωτικά τραγούδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < έρως, -ωτος + επίθημα -υλ(λ)ος, το οποίο έχει υποκοριστική σημ. (πρβλ. αρκτύλος, έρπυλλος κ.ά.)].
Greek Monotonic
ἐρωτύλος: [ῠ], ὁ,
I. Δωρ. λέξη, αγαπημένος, αγαπητός, σε Θεόκρ.
II. ως επίθ., ἐρωτύλα ἀείδειν, τραγουδώ ερωτοτράγουδα, σε Βίωνα.
Middle Liddell
ἐρωτῠ́λος, ὁ,
I. doric word, a darling, sweetheart, Theocr.
II. as adj., ἐρωτύλα ἀείδειν to sing love-songs, Bion.