ἰσόμαχος: Difference between revisions
Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰσόμᾰχος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἰσόμᾰχος:'''<br /><b class="num">1</b> [[равный в бою]], [[одинаково боеспособный]] (Xen. - [[varia lectio|v.l.]] [[ἰσόμαλος]]);<br /><b class="num">2</b> [[равный]], [[одинаковый]] ([[κίνδυνος]] Diod.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:42, 25 November 2022
English (LSJ)
ον, equal in the fight, D.H.3.52; ἀρετή, κίνδυνος, D.S.16.12, 17.83: τισι Ant.Lib.14.2.
German (Pape)
[Seite 1265] in der Schlacht gleich, einander gewachsen, D. Hal. 3, 52; κίνδυνος, gleiche Gefahr, D. Sic. 17, 83.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
égal dans le combat.
Étymologie: ἴσος, μάχομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἰσόμᾰχος:
1 равный в бою, одинаково боеспособный (Xen. - v.l. ἰσόμαλος);
2 равный, одинаковый (κίνδυνος Diod.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰσόμαχος: -ον, ἴσος ἐν τῇ μάχῃ, ἰσοπαλής, Διον. Ἁλ. 3. 52, Διόδ. 17. 83· φάλαγξ ἰσ. Ξεν. Ἀγησ. 2, 9 (κατὰ τὸν Leuncl. ἀντὶ ἰσόμαλος· κ. ἀλλ.· ἰσόπαλος).
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἰσόμαχος, -ον)
ίσος στη μάχη, ισόπαλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -μαχος (< μάχομαι), πρβλ. πολύμαχος, πρωτόμαχος].
Greek Monotonic
ἰσόμᾰχος: -ον (μάχομαι), ισάξιος στη μάχη, ισοπαλής, σε Ξεν.