αἰσχρότης: Difference between revisions

From LSJ

ἐν γενείου ξυλλογῇ τριχώματος → in the first harvest of a beard, in early manhood

Source
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aischrotis
|Transliteration C=aischrotis
|Beta Code=ai)sxro/ths
|Beta Code=ai)sxro/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ugliness]], [[deformity]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Grg.</span>525a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[filthy conduct]], Ep.Eph.5.4; euphemism for [[fellatio]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1308</span>:— αἰσχροσύνη, ἡ, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>11.229</span>.</span>
|Definition=ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[ugliness]], [[deformity]], Pl. ''Grg.''525a.<br><span class="bld">II</span> [[filthy conduct]], Ep.Eph.5.4; euphemism for [[fellatio]], Sch.Ar.''Ra.''1308:— [[αἰσχροσύνη]], ἡ, Tz.''H.''11.229.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':a„scrÒthj 埃士赫羅帖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':卑鄙<br />'''字義溯源''':可恥,卑鄙,不名譽,淫詞;源自([[αἰσχρός]])=可恥的);而 ([[αἰσχρός]])出自([[αἰσχύνομαι]])=感覺羞恥), ([[αἰσχύνομαι]])出自([[αἰσθητήριον]])Y*=毀容)。這字與敬虔,純潔相對,( 弗5:4)譯為:淫詞<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 淫詞(1) 弗5:4
|sngr='''原文音譯''':a„scrÒthj 埃士赫羅帖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':卑鄙<br />'''字義溯源''':可恥,卑鄙,不名譽,淫詞;源自([[αἰσχρός]])=可恥的);而 ([[αἰσχρός]])出自([[αἰσχύνομαι]])=感覺羞恥), ([[αἰσχύνομαι]])出自([[αἰσθητήριον]])Y*=毀容)。這字與敬虔,純潔相對,( 弗5:4)譯為:淫詞<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 淫詞(1) 弗5:4
}}
{{trml
|trtx====[[ugliness]]===
Asturian: feúra; Bulgarian: грозота; Catalan: lletgesa, lletjor; Czech: ošklivost; Danish: grimhed; Dutch: [[lelijkheid]]; Esperanto: malbeleco; Finnish: rumuus; French: [[laideur]]; Galician: fealdade; German: [[Hässlichkeit]]; Greek: [[ασχήμια]]; Ancient Greek: [[ἀηδία]], [[αἶσχος]], [[αἶσχρος]], [[αἰσχρότης]], [[ἀκοσμία]], [[ἀμορφία]], [[ἀπρέπεια]], [[ἀσχημοσύνη]], [[δυσείδεια]], [[δυσμορφία]], [[δυσπρέπεια]], [[δυσχέρεια]], [[εἰδέχθεια]], [[τὸ ἀκαλλές]], [[τὸ ἀπρεπές]], [[τὸ ἄσχημον]], [[τὸ εἰδεχθές]]; Hungarian: csúnyaság; Irish: gráinneacht; Italian: [[bruttezza]]; Japanese: 醜; Korean: 추함; Kurdish Central Kurdish: ناشرینی‎; Latin: [[deformitas]], [[turpitudo]]; Latvian: neglītums; Persian: زشتی‎, قبح‎; Polish: brzydota; Portuguese: [[feiura]], [[fealdade]]; Russian: [[уродство]]; Spanish: [[fealdad]], [[feúra]]; Swedish: fulhet; Turkish: çirkinlik; Welsh: hagrwch, hyllter
}}
}}

Revision as of 10:01, 14 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰσχρότης Medium diacritics: αἰσχρότης Low diacritics: αισχρότης Capitals: ΑΙΣΧΡΟΤΗΣ
Transliteration A: aischrótēs Transliteration B: aischrotēs Transliteration C: aischrotis Beta Code: ai)sxro/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,
A ugliness, deformity, Pl. Grg.525a.
II filthy conduct, Ep.Eph.5.4; euphemism for fellatio, Sch.Ar.Ra.1308:— αἰσχροσύνη, ἡ, Tz.H.11.229.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 fealdad, deformidad αἰσχρότητος γέμουσαν τὴν ψυχὴν εἶδεν Pl.Grg.525a.
2 conducta indecente, obscena, Ep.Eph.5.4.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
laideur, difformité;
NT: obscénité ; paroles immondes, déshonnêtes.
Étymologie: αἰσχρός.

German (Pape)

ητος, ἡ, Häßlichkeit, Schändlichkeit, Plat. Gorg. 525a. – Unzucht, Schol. Ar. Ran. 1304.

Russian (Dvoretsky)

αἰσχρότης: ητος ἡ безобразие, уродливость (ἀσυμμετρία τε καὶ αἰ. Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

αἰσχρότης: -ητος, ἡ, ἀσχήμια, δυσμορφία, Λατ. turpitudo, Πλατ. Γοργ. 525Α. ΙΙ. ἀσχημοσύνη, ἀσέλγεια, κατ’ εὐφημισμόν, Λατιν. fellatio, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 1308. - Παρὰ Τζέτζ. αἰσχροσύνη, ἡ.

English (Abbott-Smith)

αἰσχρότης, -τητος, ἡ (< αἰσχρός),
baseness: Eph 5:4. †

English (Strong)

from αἰσχρός; shamefulness, i.e. obscenity: filthiness.

English (Thayer)

(ητος, ἡ, baseness, dishonor: A. V. filthiness). (Plato, Gorgias 525a.)

Greek Monotonic

αἰσχρότης: -ητος, ἡ, ασχήμια, δυσμορφία, σε Πλάτ.

Middle Liddell

[from αἰσχρός
ugliness, deformity, Plat.

Chinese

原文音譯:a„scrÒthj 埃士赫羅帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:卑鄙
字義溯源:可恥,卑鄙,不名譽,淫詞;源自(αἰσχρός)=可恥的);而 (αἰσχρός)出自(αἰσχύνομαι)=感覺羞恥), (αἰσχύνομαι)出自(αἰσθητήριον)Y*=毀容)。這字與敬虔,純潔相對,( 弗5:4)譯為:淫詞
出現次數:總共(1);弗(1)
譯字彙編
1) 淫詞(1) 弗5:4

Translations

ugliness

Asturian: feúra; Bulgarian: грозота; Catalan: lletgesa, lletjor; Czech: ošklivost; Danish: grimhed; Dutch: lelijkheid; Esperanto: malbeleco; Finnish: rumuus; French: laideur; Galician: fealdade; German: Hässlichkeit; Greek: ασχήμια; Ancient Greek: ἀηδία, αἶσχος, αἶσχρος, αἰσχρότης, ἀκοσμία, ἀμορφία, ἀπρέπεια, ἀσχημοσύνη, δυσείδεια, δυσμορφία, δυσπρέπεια, δυσχέρεια, εἰδέχθεια, τὸ ἀκαλλές, τὸ ἀπρεπές, τὸ ἄσχημον, τὸ εἰδεχθές; Hungarian: csúnyaság; Irish: gráinneacht; Italian: bruttezza; Japanese: 醜; Korean: 추함; Kurdish Central Kurdish: ناشرینی‎; Latin: deformitas, turpitudo; Latvian: neglītums; Persian: زشتی‎, قبح‎; Polish: brzydota; Portuguese: feiura, fealdade; Russian: уродство; Spanish: fealdad, feúra; Swedish: fulhet; Turkish: çirkinlik; Welsh: hagrwch, hyllter