Krankheit: Difference between revisions

From LSJ

Ἦθος πονηρὸν φεῦγε καὶ κέρδος κακόν → Iniusta fuge compendia et mores malos → Charakterlosigkeit und Unrechtsvorteil flieh

Menander, Monostichoi, 204
(de4_3)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=Krankheit, [[morbus]]. – [[aegrotatio]] (das [[Kranksein]] [[als]] [[Zustand]], das Siechtum). – [[valetudo]] (der [[Gesundheitszustand]], das [[Befinden]] jmds. übh., so [[daß]] entweder [[ein]] Zus. [[wie]] [[adversa]], infirma, aegra od. der Zshg. die Bed. [[des]] Krankseins an die [[Hand]] [[geben]] muß). – eine ansteckende K., [[contagio]]; [[lues]] (die [[Seuche]] [[als]] unreiner Krankheitsstoff): eine epidemische K, [[pestilentia]]: eine leichte K., [[morbus]] [[levis]]: eine schwere K., [[morbus]] [[gravis]]: eine gefährliche K., [[morbus]] [[periculosus]] od. [[exitialis]]: eine langwierige-K., [[longus]] od. [[diutinus]] [[morbus]]. – eine K. [[haben]], s. »[[krank]] [[sein]]« [[unter]] »[[krank]]«: eine K. [[bekommen]], in eine K. [[fallen]], [[geraten]], s. »[[krank]] [[werden]]« [[unter]] »[[krank]]«: es befällt, ergreift jmd. eine K., es zieht sich jmd. eine K. zu, [[morbus]] alqm opprimit; [[vis]] morbi alqm incedit od. invadit; morbo alqs tentatur od. corripitur: alqs in morbum incĭdit: [[von]] [[einer]] schweren etc. K. [[befallen]] (Partiz.), s. »[[schwer]] etc. [[krank]]« [[unter]] »[[krank]]«: jmdm. eine K. [[verursachen]], s. »[[krank]] [[machen]]« [[unter]] »[[krank]]«: es entsteht eine K., es bricht eine K. [[aus]], [[morbus]] fit od. nascitur od. oritur od. advenit, ingruit od. ingruere coepit [[morbus]], [[pestilentia]] (eine K. bricht [[herein]], absol. od. [[über]] etc., in m. Akk. Plur., z.B. in agrestes, in boves). – eine K. nimmt zu, wird heftiger. [[morbus]] gravescit od. aggravescit od. ingravescit; [[morbus]] crescit od. increscit: eine K. wird ärger, schlimmer, [[morbus]] fit amplior: nimmt überhand, [[morbus]] superat od, praevalet: wird erträglicher, [[morbus]] levior [[esse]] coepit: verläßt mich, [[morbus]] decedit a me: kommt [[wieder]], [[morbus]] repetit: wechselt, [[morbus]] variat.
|dela=Krankheit, [[morbus]]. – [[aegrotatio]] (das [[Kranksein]] [[als]] [[Zustand]], das Siechtum). – [[valetudo]] (der [[Gesundheitszustand]], das [[Befinden]] jmds. übh., so [[daß]] entweder [[ein]] Zus. [[wie]] [[adversa]], infirma, aegra od. der Zshg. die Bed. [[des]] Krankseins an die [[Hand]] [[geben]] muß). – eine ansteckende K., [[contagio]]; [[lues]] (die [[Seuche]] [[als]] unreiner Krankheitsstoff): eine epidemische K, [[pestilentia]]: eine leichte K., [[morbus]] [[levis]]: eine schwere K., [[morbus]] [[gravis]]: eine gefährliche K., [[morbus]] [[periculosus]] od. [[exitialis]]: eine langwierige-K., [[longus]] od. [[diutinus]] [[morbus]]. – eine K. [[haben]], s. »[[krank]] [[sein]]« [[unter]] »[[krank]]«: eine K. [[bekommen]], in eine K. [[fallen]], [[geraten]], s. »[[krank]] [[werden]]« [[unter]] »[[krank]]«: es befällt, ergreift jmd. eine K., es zieht sich jmd. eine K. zu, [[morbus]] alqm opprimit; [[vis]] morbi alqm incedit od. invadit; morbo alqs tentatur od. corripitur: alqs in morbum incĭdit: [[von]] [[einer]] schweren etc. K. [[befallen]] (Partiz.), s. »[[schwer]] etc. [[krank]]« [[unter]] »[[krank]]«: jmdm. eine K. [[verursachen]], s. »[[krank]] [[machen]]« [[unter]] »[[krank]]«: es entsteht eine K., es bricht eine K. [[aus]], [[morbus]] fit od. nascitur od. oritur od. advenit, ingruit od. ingruere coepit [[morbus]], [[pestilentia]] (eine K. bricht [[herein]], absol. od. [[über]] etc., in m. Akk. Plur., z.B. in agrestes, in boves). – eine K. nimmt zu, wird heftiger. [[morbus]] gravescit od. aggravescit od. ingravescit; [[morbus]] crescit od. increscit: eine K. wird ärger, schlimmer, [[morbus]] fit amplior: nimmt überhand, [[morbus]] superat od, praevalet: wird erträglicher, [[morbus]] levior [[esse]] coepit: verläßt mich, [[morbus]] decedit a me: kommt [[wieder]], [[morbus]] repetit: wechselt, [[morbus]] variat.
}}
{{trml
|trtx=Afrikaans: siekte; Albanian: sëmundje; Amharic: በሽታ; Arabic: مَرَض‎, دَاء‎, سُقْم‎; Armenian: հիվանդություն, ախտ; Assamese: বেমাৰ, ৰোগ; Asturian: enfermedá; Azerbaijani: xəstəlik; Bashkir: ауырыу; Basque: eritasun; Belarusian: хваро́ба; Bengali: অসুখ, রোগ, বিমার; Bikol Central: hilang; Breton: kleñved; Bulgarian: бо́лест, заболя́ване; Burmese: ရောဂါ; Catalan: malaltia; Cebuano: sakit; Cherokee: ᎥᏳᎩ; Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: ukongo; Chinese Cantonese: 疾病, 病; Dungan: бин, бемар; Hakka: 病; Mandarin: 疾病, 病, 病症, 症; Min Dong: 病; Min Nan: 病; Wu: 疾病; Czech: nemoc, choroba; Danish: sygdom; Dutch: ziekte; Estonian: haigus, tõbi; Faroese: sjúka; Finnish: tauti, sairaus; French: [[maladie]], mal; Galician: enfermidade, doenza; Georgian: ავადმყოფობა, დაავადება, სენი; German: [[Krankheit]], [[Infektionskrankheit]], [[Seuche]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃, 𐍃𐌹𐌿𐌺𐌴𐌹; Greek: [[ασθένεια]], [[αρρώστια]], [[νόσημα]], [[νόσος]], [[πάθηση]]; Ancient Greek: [[νόσος]], [[ἀσθένεια]], [[ἀσθένημα]], [[ἀρρώστημα]], [[ἀρρωστία]], [[ἀλυσθένεια]], [[ἀδυναστία]], [[δυσκρασία]], [[διάθεσις]], [[ἀκληρία]], [[ἀνωμαλία]], [[αἰτία]]; Ionic: [[νοῦσος]]; Hawaiian: maʻi; Hebrew: מַחֲלָה‎; Hiligaynon: balatian; Hindi: रोग, व्याधि, बीमारी, मरज़; Hungarian: betegség, kór; Icelandic: sjúkdómur, sýki, mein; Ido: maladeso, morbo; Indonesian: penyakit; Irish: galar, aicíd; Isan: โรค; Italian: malattia, malanno, disturbo, morbo; Japanese: 病気, 疾病; Javanese: ꦥꦚꦏꦶꦠ꧀; Kannada: ರೋಗ; Kazakh: ауру, кесел; Khmer: ជំងឺ, រោគ; Konkani: रोग; Korean: 질병; Kurdish Central Kurdish: نەخۆشی‎; Northern Kurdish: nesaxî, nexweşî; Kyrgyz: оору; Lao: ພະຍາດ, ໂລກ; Latgalian: vaideiba, naveseleiba, lyga; Latin: [[morbus]], [[aegror]], [[infirmitas]], [[languor]]; Latvian: slimība, liga; Lithuanian: liga, susirgimas; Macedonian: болест, заболување; Malay: penyakit; Malayalam: രോഗം, സുഖക്കേട്; Maltese: marda; Manchu: ᠨᡳᠮᡝᡴᡠ; Maori: tahumaero; Mongolian: өвчин; Navajo: ąąh dah hazʼą́, ąąh dah hoyoołʼaałii, tsʼííh niidóóh; Nepali: रोग, बिमारी; Ngazidja Comorian: uwaɗe; Norwegian Bokmål: sykdom, sjukdom; Nynorsk: sjukdom; Occitan: malautiá; Old Church Slavonic Cyrillic: немощь; Old English: coþu, ādl, ælfsogoþa; Oriya: ରୋଗ; Pali: roga; Pashto: ناروغي‎; Persian: بیماری‎, ناخوشی‎, مرض‎; Pitjantjatjara: pika; Plautdietsch: Krankheit; Polish: choroba; Portuguese: doença; Punjabi: ਰੋਗ, ਬਿਮਾਰੀ; Romanian: boală, maladie; Russian: [[болезнь]], [[заболевание]], [[недуг]], [[хворь]], [[немочь]], [[нездоровье]], [[недомогание]]; Sanskrit: रोग, गद, व्याधि; Santali: ᱨᱳᱜ; Scottish Gaelic: trioblaid, galar, tinneas, euslaint; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̏ле̄ст, оболење; Roman: bȍlēst, obolenje; Sinhalese: රෝග; Slovak: nemoc, choroba; Slovene: bolezen; Spanish: [[enfermedad]], [[dolencia]]; Swahili: ugonjwa, maradhi; Swedish: sjukdom; Tagalog: sakit, balatian; Tajik: беморӣ, ‍мараз‍, нохуши; Tamil: நோய், வியாதி; Tatar: авыру; Telugu: వ్యాధి, రోగము, జబ్బు; Thai: โรค; Tibetan: ན་ཚ, སྙུང་གཞི; Tocharian B: teki; Turkish: hastalık, sayrılık; Turkmen: hassalyk, syrkawlyk, kesel; Ugaritic: 𐎎𐎗𐎕; Ukrainian: хворо́ба; Urdu: بیماری‎, مرض‎, روگ‎; Uyghur: كېسەللىك‎, كېسەل‎; Uzbek: xastalik, kasallik, kasal; Vietnamese: bệnh, căn bệnh; Volapük: maläd, näfätamaläd; Welsh: clefyd, afiechyd; White Hmong: mob; Yiddish: זאָך‎, קראַנקייט‎, חולאת‎, מחלה‎; Zhuang: bingh
}}
}}

Revision as of 20:17, 30 March 2023

German > Latin

Krankheit, morbus. – aegrotatio (das Kranksein als Zustand, das Siechtum). – valetudo (der Gesundheitszustand, das Befinden jmds. übh., so daß entweder ein Zus. wie adversa, infirma, aegra od. der Zshg. die Bed. des Krankseins an die Hand geben muß). – eine ansteckende K., contagio; lues (die Seuche als unreiner Krankheitsstoff): eine epidemische K, pestilentia: eine leichte K., morbus levis: eine schwere K., morbus gravis: eine gefährliche K., morbus periculosus od. exitialis: eine langwierige-K., longus od. diutinus morbus. – eine K. haben, s. »krank sein« unter »krank«: eine K. bekommen, in eine K. fallen, geraten, s. »krank werden« unter »krank«: es befällt, ergreift jmd. eine K., es zieht sich jmd. eine K. zu, morbus alqm opprimit; vis morbi alqm incedit od. invadit; morbo alqs tentatur od. corripitur: alqs in morbum incĭdit: von einer schweren etc. K. befallen (Partiz.), s. »schwer etc. krank« unter »krank«: jmdm. eine K. verursachen, s. »krank machen« unter »krank«: es entsteht eine K., es bricht eine K. aus, morbus fit od. nascitur od. oritur od. advenit, ingruit od. ingruere coepit morbus, pestilentia (eine K. bricht herein, absol. od. über etc., in m. Akk. Plur., z.B. in agrestes, in boves). – eine K. nimmt zu, wird heftiger. morbus gravescit od. aggravescit od. ingravescit; morbus crescit od. increscit: eine K. wird ärger, schlimmer, morbus fit amplior: nimmt überhand, morbus superat od, praevalet: wird erträglicher, morbus levior esse coepit: verläßt mich, morbus decedit a me: kommt wieder, morbus repetit: wechselt, morbus variat.

Translations

Afrikaans: siekte; Albanian: sëmundje; Amharic: በሽታ; Arabic: مَرَض‎, دَاء‎, سُقْم‎; Armenian: հիվանդություն, ախտ; Assamese: বেমাৰ, ৰোগ; Asturian: enfermedá; Azerbaijani: xəstəlik; Bashkir: ауырыу; Basque: eritasun; Belarusian: хваро́ба; Bengali: অসুখ, রোগ, বিমার; Bikol Central: hilang; Breton: kleñved; Bulgarian: бо́лест, заболя́ване; Burmese: ရောဂါ; Catalan: malaltia; Cebuano: sakit; Cherokee: ᎥᏳᎩ; Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: ukongo; Chinese Cantonese: 疾病, 病; Dungan: бин, бемар; Hakka: 病; Mandarin: 疾病, 病, 病症, 症; Min Dong: 病; Min Nan: 病; Wu: 疾病; Czech: nemoc, choroba; Danish: sygdom; Dutch: ziekte; Estonian: haigus, tõbi; Faroese: sjúka; Finnish: tauti, sairaus; French: maladie, mal; Galician: enfermidade, doenza; Georgian: ავადმყოფობა, დაავადება, სენი; German: Krankheit, Infektionskrankheit, Seuche; Gothic: 𐍃𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃, 𐍃𐌹𐌿𐌺𐌴𐌹; Greek: ασθένεια, αρρώστια, νόσημα, νόσος, πάθηση; Ancient Greek: νόσος, ἀσθένεια, ἀσθένημα, ἀρρώστημα, ἀρρωστία, ἀλυσθένεια, ἀδυναστία, δυσκρασία, διάθεσις, ἀκληρία, ἀνωμαλία, αἰτία; Ionic: νοῦσος; Hawaiian: maʻi; Hebrew: מַחֲלָה‎; Hiligaynon: balatian; Hindi: रोग, व्याधि, बीमारी, मरज़; Hungarian: betegség, kór; Icelandic: sjúkdómur, sýki, mein; Ido: maladeso, morbo; Indonesian: penyakit; Irish: galar, aicíd; Isan: โรค; Italian: malattia, malanno, disturbo, morbo; Japanese: 病気, 疾病; Javanese: ꦥꦚꦏꦶꦠ꧀; Kannada: ರೋಗ; Kazakh: ауру, кесел; Khmer: ជំងឺ, រោគ; Konkani: रोग; Korean: 질병; Kurdish Central Kurdish: نەخۆشی‎; Northern Kurdish: nesaxî, nexweşî; Kyrgyz: оору; Lao: ພະຍາດ, ໂລກ; Latgalian: vaideiba, naveseleiba, lyga; Latin: morbus, aegror, infirmitas, languor; Latvian: slimība, liga; Lithuanian: liga, susirgimas; Macedonian: болест, заболување; Malay: penyakit; Malayalam: രോഗം, സുഖക്കേട്; Maltese: marda; Manchu: ᠨᡳᠮᡝᡴᡠ; Maori: tahumaero; Mongolian: өвчин; Navajo: ąąh dah hazʼą́, ąąh dah hoyoołʼaałii, tsʼííh niidóóh; Nepali: रोग, बिमारी; Ngazidja Comorian: uwaɗe; Norwegian Bokmål: sykdom, sjukdom; Nynorsk: sjukdom; Occitan: malautiá; Old Church Slavonic Cyrillic: немощь; Old English: coþu, ādl, ælfsogoþa; Oriya: ରୋଗ; Pali: roga; Pashto: ناروغي‎; Persian: بیماری‎, ناخوشی‎, مرض‎; Pitjantjatjara: pika; Plautdietsch: Krankheit; Polish: choroba; Portuguese: doença; Punjabi: ਰੋਗ, ਬਿਮਾਰੀ; Romanian: boală, maladie; Russian: болезнь, заболевание, недуг, хворь, немочь, нездоровье, недомогание; Sanskrit: रोग, गद, व्याधि; Santali: ᱨᱳᱜ; Scottish Gaelic: trioblaid, galar, tinneas, euslaint; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̏ле̄ст, оболење; Roman: bȍlēst, obolenje; Sinhalese: රෝග; Slovak: nemoc, choroba; Slovene: bolezen; Spanish: enfermedad, dolencia; Swahili: ugonjwa, maradhi; Swedish: sjukdom; Tagalog: sakit, balatian; Tajik: беморӣ, ‍мараз‍, нохуши; Tamil: நோய், வியாதி; Tatar: авыру; Telugu: వ్యాధి, రోగము, జబ్బు; Thai: โรค; Tibetan: ན་ཚ, སྙུང་གཞི; Tocharian B: teki; Turkish: hastalık, sayrılık; Turkmen: hassalyk, syrkawlyk, kesel; Ugaritic: 𐎎𐎗𐎕; Ukrainian: хворо́ба; Urdu: بیماری‎, مرض‎, روگ‎; Uyghur: كېسەللىك‎, كېسەل‎; Uzbek: xastalik, kasallik, kasal; Vietnamese: bệnh, căn bệnh; Volapük: maläd, näfätamaläd; Welsh: clefyd, afiechyd; White Hmong: mob; Yiddish: זאָך‎, קראַנקייט‎, חולאת‎, מחלה‎; Zhuang: bingh