Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἰσλεύσσω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
m (Text replacement - "Étymologie:''' εἰς," to "Étymologie:''' εἰς,")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>anc. att.</i> [[ἐσλεύσσω]];<br /><i>seul. prés.</i><br />regarder, acc..<br />'''Étymologie:''' εἰς, [[λεύσσω]].
|btext=<i>anc. att.</i> [[ἐσλεύσσω]];<br /><i>seul. prés.</i><br />regarder, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[λεύσσω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:07, 18 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσλεύσσω Medium diacritics: εἰσλεύσσω Low diacritics: εισλεύσσω Capitals: ΕΙΣΛΕΥΣΣΩ
Transliteration A: eisleússō Transliteration B: eisleussō Transliteration C: eisleysso Beta Code: ei)sleu/ssw

English (LSJ)

look upon, οἰκεῖα πάθη S.Aj.260 (anap.), cf. Man.4.36.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐσ- S.Ai.260
ver, contemplar fig., c. la razón darse cuenta οἰκεῖα πάθη S.l.c., del planeta Júpiter ὅτ' ἂν κυδοσκόπον ὥρην εἰσλεύσσῃ Man.4.36.

German (Pape)

[Seite 744] hinein-, ansehen; τί, Soph. Ai. 253; Man. 4, 36.

French (Bailly abrégé)

anc. att. ἐσλεύσσω;
seul. prés.
regarder, acc..
Étymologie: εἰς, λεύσσω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσλεύσσω: глядеть, взирать (τι Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσλεύσσω: εἰσορῶ, παρατηρῶ, τὸ γὰρ ἐσλεύσσειν οἰκεῖα πάθη Σοφ. Αἴ. 260.

Greek Monolingual

εἰσλεύσσω (Α)
εισορώ, παρατηρώ.

Greek Monotonic

εἰσλεύσσω: εξετάζω, μελετώ ένα ζήτημα, παρατηρώ, σε Σοφ.

Middle Liddell

to look into, Soph.