παρεσθίω: Difference between revisions
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paresthio | |Transliteration C=paresthio | ||
|Beta Code=paresqi/w | |Beta Code=paresqi/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[eat besides]], Hp.''Dent.''16.<br><span class="bld">II</span>[[gnaw]] or [[nibble at]], c. gen., ὥσπερ θύρας… τῶν λογίων [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1026; μαθημάτων Jul.''Gal.'' 229c.<br><span class="bld">2</span>metaph., [[carp]], [[sneer at]], c. acc., D.L.2.66. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρ- | |elnltext=παρ-εσθίω erbij eten:. τὰ παρεσθίοντα ἐν τῷ θηλάζειν ῥᾷον φέρει ἀπογαλακτισμόν kinderen die vast voedsel eten naast de borstvoeding verdragen het spenen gemakkelijker Hp. Dent. 16. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παρεσθίω:''' μέλ. <i>-έδομαι</i>, αόρ. | |lsmtext='''παρεσθίω:''' μέλ. <i>-έδομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-έφᾰγον</i>, απαρ. <i>-φᾰγεῖν</i>· [[τρώω]] ή [[δαγκώνω]] ένα [[πράγμα]] με [[λαιμαργία]], με γεν., σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
A eat besides, Hp.Dent.16.
IIgnaw or nibble at, c. gen., ὥσπερ θύρας… τῶν λογίων Ar.Eq.1026; μαθημάτων Jul.Gal. 229c.
2metaph., carp, sneer at, c. acc., D.L.2.66.
German (Pape)
[Seite 518] (s. ἐσθίω), daneben, zugleich essen, Hippocr. u. Sp.; – benaschen, τινός, Ar. Equ. 1026.
French (Bailly abrégé)
1 manger en outre ou en même temps;
2 ronger, gén..
Étymologie: παρά, ἐσθίω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-εσθίω erbij eten:. τὰ παρεσθίοντα ἐν τῷ θηλάζειν ῥᾷον φέρει ἀπογαλακτισμόν kinderen die vast voedsel eten naast de borstvoeding verdragen het spenen gemakkelijker Hp. Dent. 16.
Russian (Dvoretsky)
παρεσθίω: (fut. παρέδομαι, aor. 2 παρέφᾰγον, inf. aor. παραφᾰγεῖν) обгрызать, обгладывать (τινός Arph. и τι Diog. L.).
Greek Monolingual
Α
1. τρώγω και κάτι άλλο εκτός από την κυρίως τροφή
2. αποσπώ με δάγκωμα, τρώγω μέρος από κάτι
3. μτφ. α) τρέφομαι πνευματικώς, μορφώνομαι
β) σκώπτω, πειράζω κάποιον, είμαι δηκτικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἐσθίω «τρώω»].
Greek Monotonic
παρεσθίω: μέλ. -έδομαι, αόρ. βʹ -έφᾰγον, απαρ. -φᾰγεῖν· τρώω ή δαγκώνω ένα πράγμα με λαιμαργία, με γεν., σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
παρεσθίω: μέλλ. -έδομαι: ἀόρ. -έφᾰγον, ἀπαρ. -φᾰγεῖν· -ἐσθίω τι προσέτι, τὰ παρεσθίοντα ἐν τῷ θηλάζειν ῥᾷον φέρει ἀπογαλακτισμὸν Ἱππ. 267. 38. ΙΙ. τρώγω ἢ δάκνων ἀποσπῶ μέρος ἔκ τινος, μετὰ γεν., ἀλλ’ ὁ κύων ὁδὶ ὥσπερ θύρας σοῦ τῶν λογίων παρεσθίει Ἀριστοφ. Ἱππ. 1026. -ἐντεῦθεν, ψέγω, σκώπτω τινά, Λατ. rodere, μετ’ αἰτ., Διογ. Λ. 2. 66.
Middle Liddell
fut. -έδομαι aor2 -έφᾰγον inf. -φᾰγεῖν
to gnaw or nibble at a thing, c. gen., Ar.