ἀποπορεία: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoporeia | |Transliteration C=apoporeia | ||
|Beta Code=a)poporei/a | |Beta Code=a)poporei/a | ||
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[return]], <b class="b3">πορεία καὶ | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[return]], <b class="b3">πορεία καὶ ἀποπορεία</b>, of [[machinery]] at work, Hero ''Aut.''12.1.<br><span class="bld">2</span> [[departure]], D.C.''Fr.''104.4, Agath.2.31, 3.23; [[retreat]], Procop.''Pers.''1.23, al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] ἡ, der Abmarsch; die Rückkehr, Suid. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] ἡ, der [[Abmarsch]]; die [[Rückkehr]], Suid. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 07:31, 30 October 2023
English (LSJ)
ἡ,
A return, πορεία καὶ ἀποπορεία, of machinery at work, Hero Aut.12.1.
2 departure, D.C.Fr.104.4, Agath.2.31, 3.23; retreat, Procop.Pers.1.23, al.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 marcha D.C.104.4, Agath.2.31.5
•retirada Procop.Pers.1.23.17.
2 retorno πορεία καὶ ἀποπορεία del movimiento de un mecanismo, Hero Aut.12.1.
German (Pape)
[Seite 320] ἡ, der Abmarsch; die Rückkehr, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπορεία: ἡ, ἐπιστροφή, ἐπάνοδος, πορεία καὶ ἀποπορεία, ἐπὶ μηχανῆς ἐν ἐνεργείᾳ, Ἥρων. Αὐτομ. 255Β., «ἀποπορεία, ἡ ἀπαναχώρησις˙ ἐκκελεύσασθαι δὲ τοῖς ἑπομένοις οἰκέταις ἐπιταχῦναι τὴν ἀποπορείαν᾿, τὴν ἀποστροφήν, τὴν ἐπάνοδον. Προκόπιος (Περσ. 212) κτλ.» Σουΐδ.
Greek Monolingual
ἀποπορεία, η (AM)
1. αναχώρηση
2. επιστροφή, επάνοδος.
Translations
departure
Arabic: رَحِيل, مُغَادَرَة; Armenian: մեկնում; Azerbaijani: gediş; Belarusian: адпраўленне, выезд, ад'езд, вылет; Bulgarian: заминаване, тръгване; Chinese Mandarin: 出發/出发, 離開/离开; Czech: odchod, odjezd, odlet; Danish: afgang, afrejse, udsejling; Dutch: vertrek; Esperanto: disiĝo foriro; Finnish: lähtö; French: départ; Galician: ida, saída, partida; Georgian: გამგზავრება; German: Abfahrt, Abreise, Abflug; Gothic: 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃, 𐌳𐌹𐍃𐍅𐌹𐍃𐍃; Greek: αναχώρηση; Ancient Greek: ἀνάλυσις, ἀνάστασις, ἀπαλλαγή, ἀπανάστασις, ἄπαρσις, ἄπιξις, ἀπόβασις, ἄποδος, ἀποπορεία, ἀποστασία, ἀπόστασις, ἀποχώρησις, ἄφιξις, ἄφοδος, ἔκβασις, ἔξοδος, μεταχώρησις, παροίχησις, χωρισμός; Hebrew: הַפְלָגָה; Hindi: प्रस्थान; Hungarian: távozás, indulás; Icelandic: brottför; Indonesian: keberangkatan; Italian: partenza; Japanese: 出発, 発車; Korean: 출발(出發); Latin: abitus, itus, abitio, egressus; Macedonian: заминување; Malay: perlepasan; Maori: wehenga, haerenga; Norwegian Bokmål: avgang, avreise; Nynorsk: avgang, avreise; Persian: عزیمت; Portuguese: partida; Quechua: lluqsi; Romanian: plecare; Russian: отправление, выезд, отъезд, вылет; Slovene: odhod; Spanish: salida, partida; Swedish: avgång, avfart, avfärd; Telugu: పోకడ; Tocharian B: lalñe; Ukrainian: відправлення, виїзд, від'ї́зд, виліт; Vietnamese: sự rời khỏi, sự ra đi; Yiddish: אַוועקפֿאָר