ἐξαίτησις: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 36: Line 36:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ἡ [[petición]], [[súplica]] gener. a Helios ἐξαίτησις τῆς πράξεως <b class="b3">petición de la práctica</b> P IV 434 ἐντυχία πρὸς Ἥλιον ἐξαιτήσεως <b class="b3">petición a Helios que es una súplica</b> P IV 1930 ἐξαίτησις πρὸς ἥλιον κατὰ δύσιν <b class="b3">petición al sol en el ocaso</b> P IV 1290 εἰ γίνεται πρὸς ἐξαίτησιν καλόν, δεῖξόν μοι ὕδωρ <b class="b3">si el momento es bueno para la petición, muéstrame agua</b> P XXIIb 30  
|esmgtx=ἡ [[petición]], [[súplica]] gener. a Helios ἐξαίτησις τῆς πράξεως <b class="b3">petición de la práctica</b> P IV 434 ἐντυχία πρὸς Ἥλιον ἐξαιτήσεως <b class="b3">petición a Helios que es una súplica</b> P IV 1930 ἐξαίτησις πρὸς ἥλιον κατὰ δύσιν <b class="b3">petición al sol en el ocaso</b> P IV 1290 εἰ γίνεται πρὸς ἐξαίτησιν καλόν, δεῖξόν μοι ὕδωρ <b class="b3">si el momento es bueno para la petición, muéstrame agua</b> P XXIIb 30  
}}
{{trml
|trtx====[[request]]===
Afrikaans: aanvraag; Arabic: طَلَب‎, مَسْأَلَة‎, ضَرَاعَة‎; Armenian: խնդրանք, խնդիր, խնդիրք; Avar: гьари; Azerbaijani: xahiş; Belarusian: просьба, запыт, заяўка, хадайніцтва, патрабаванне, прашэнне; Bulgarian: молба, заявка, просба, прошение; Carpathian Rusyn: просьба; Catalan: petició, sol·licitud, requesta; Chinese Mandarin: 請求/请求; Czech: prosba, žádost, požadavek; Danish: anmodning; Dutch: [[verzoek]], [[vraag]]; Estonian: palve, avaldus; Finnish: pyyntö; French: [[requête]], [[demande]]; Georgian: თხოვნა, მოთხოვნა; German: [[Bitte]], [[Nachfrage]], [[Wunsch]], [[Begehren]], [[Begehr]], [[Ersuchen]], [[Gesuch]]; Gothic: 𐌰𐌹𐌷𐍄𐍂𐍉𐌽𐍃; Greek: [[αίτηση]], [[αίτημα]]; Ancient Greek: [[αἴτημα]], [[αἴτησις]], [[ἀξίωμα]], [[ἀξίωσις]], [[δέησις]], [[ἐξαίτησις]], [[παράκλησις]], [[χρεία]], [[χρείη]]; Hebrew: בַּקָּשָׁה‎; Hindi: निवेदन, अनुरोध, फ़रमाइश; Hungarian: kérés, kívánság; Indonesian: minta; Italian: [[richiesta]]; Japanese: 依頼, 要求, 要望, 願い; Kazakh: бұйымтай, өтініш; Khmer: សំណូម, សំណើ; Korean: 요망(要望), 요구(要求), 부탁(付託); Kurdish Central Kurdish: داوا‎, تکا‎, خواست‎; Northern Kurdish: daxwaz, doz, dawa, rica, tika; Kyrgyz: өтүнүч, суроо; Latin: [[petitum]]; Latvian: prasīšana, lūgšana; Lithuanian: prašymas; Macedonian: барање, молба; Malayalam: അഭ്യർത്ഥന; Norwegian Bokmål: anmodning, oppfordring; Nynorsk: oppfordring; Persian: درخواست‎, خواهش‎; Polish: prośba, żądanie; Portuguese: [[pedido]], [[requisição]], [[requerimento]]; Punjabi: ਗੁਜਾਰਸ਼; Romanian: cerere; Russian: [[просьба]], [[запрос]], [[заявка]], [[ходатайство]], [[требование]], [[прошение]]; Scottish Gaelic: iarraidh; Serbo-Croatian Cyrillic: мо̀лба; Roman: mòlba; Slovak: prosba, žiadosť, požiadavka; Slovene: prošnja, zahteva; Spanish: [[solicitud]], [[petición]]; Sundanese: suhun; Swahili: ombi; Swedish: begäran, bön, önskemål, önskan; Tagalog: paki-usap; Tajik: дархост, хоҳиш, илтимос; Tamil: வேண்டுகோள்; Thai: การขอ; Turkish: istek, talep, rica; Ukrainian: просьба, запит, заявка, прохання, вимога; Uyghur: تەلەپ‎; Uzbek: iltimos, soʻrov, talab; Welsh: cais; Yiddish: בקשה‎; Zazaki: reca, waştış, taleb
}}
}}

Revision as of 17:51, 23 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαίτησις Medium diacritics: ἐξαίτησις Low diacritics: εξαίτησις Capitals: ΕΞΑΙΤΗΣΙΣ
Transliteration A: exaítēsis Transliteration B: exaitēsis Transliteration C: eksaitisis Beta Code: e)cai/thsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A demanding one for punishment or torture, D.49.55, IG22.457b19 (iv B. C.), Inscr.Prien.121.26 (i B. C.).
II intercession, ἡ τῶν φίλων ἐξαίτησις D.59.117.
III demand for satisfaction, D.S.8 Fr.25.
IV petition, prayer, PMag.Par.1.434.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 reclamación, exigencia para que alguien sea castigado o entregado, D.49.55, IG 22.457b.19, IPr.121.26 (I a.C.), D.C.55.9, Iambl.VP 133, Lib.Decl.23.5
demanda, reivindicación οἱ ... πρεσβευταὶ κατὰ τὴν ἐξαίτησιν ἀπόκρισιν ἔλαβον D.S.8.25.
2 petición, plegaria, súplica c. gen. subjet. ἡ τῶν φίλων ἐ. ὠφέλησεν αὐτόν D.59.117, c. gen. obj. τῆς πράξεως PMag.4.434, ἡ τῶν ἀγαθῶν ἐξαίτησις Cyr.Al.M.77.1269B, ἐξαίτησις πρὸς Ἥλιον PMag.4.1290, cf. Ath.Al.M.28.1552B.

German (Pape)

[Seite 865] ἡ, das Herausfordern, – a) die Forderung der Auslieferung, Dem. 49, 55. – b) die Fürbitte um Freisprechung, Dem. 59, 117.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 instance judiciaire, poursuite, réclamation;
2 intercession.
Étymologie: ἐξαιτέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαίτησις: εως ἡ
1 требование о выдаче Dem.;
2 просьба (за кого-л.), заступничество Dem.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαίτησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπαιτεῖν τινα πρὸς τιμωρίαν ἢ βάσανον, Δημ. 1200. 27. ΙΙ. = παραίτησις, παράκλησις, μεσιτεία, ὁ αὐτὸς 1385. 9.

Greek Monolingual

ἐξαίτησις, η (Α) εξαιτώ
1. αίτηση παραδόσεως κάποιου για τιμωρία ή βασανιστήρια («τῆς μὲν ἐξαιτήσεως ἐπέσχον», Δημοσθ.)
2. μεσολάβηση, επέμβαση
3. αίτηση για ικανοποίηση
4. παράκληση.

Greek Monotonic

ἐξαίτησις: -εως, ἡ,
I. απαίτηση κάποιου για τιμωρία, σε Δημ.
II. μεσολάβηση, μεσιτεία, στον ίδ.

Middle Liddell

ἐξαίτησις, εως [from ἐξαιτέω n
I. a demanding one for punishment, Dem.
II. intercession, Dem.

Léxico de magia

petición, súplica gener. a Helios ἐξαίτησις τῆς πράξεως petición de la práctica P IV 434 ἐντυχία πρὸς Ἥλιον ἐξαιτήσεως petición a Helios que es una súplica P IV 1930 ἐξαίτησις πρὸς ἥλιον κατὰ δύσιν petición al sol en el ocaso P IV 1290 εἰ γίνεται πρὸς ἐξαίτησιν καλόν, δεῖξόν μοι ὕδωρ si el momento es bueno para la petición, muéstrame agua P XXIIb 30

Translations

request

Afrikaans: aanvraag; Arabic: طَلَب‎, مَسْأَلَة‎, ضَرَاعَة‎; Armenian: խնդրանք, խնդիր, խնդիրք; Avar: гьари; Azerbaijani: xahiş; Belarusian: просьба, запыт, заяўка, хадайніцтва, патрабаванне, прашэнне; Bulgarian: молба, заявка, просба, прошение; Carpathian Rusyn: просьба; Catalan: petició, sol·licitud, requesta; Chinese Mandarin: 請求/请求; Czech: prosba, žádost, požadavek; Danish: anmodning; Dutch: verzoek, vraag; Estonian: palve, avaldus; Finnish: pyyntö; French: requête, demande; Georgian: თხოვნა, მოთხოვნა; German: Bitte, Nachfrage, Wunsch, Begehren, Begehr, Ersuchen, Gesuch; Gothic: 𐌰𐌹𐌷𐍄𐍂𐍉𐌽𐍃; Greek: αίτηση, αίτημα; Ancient Greek: αἴτημα, αἴτησις, ἀξίωμα, ἀξίωσις, δέησις, ἐξαίτησις, παράκλησις, χρεία, χρείη; Hebrew: בַּקָּשָׁה‎; Hindi: निवेदन, अनुरोध, फ़रमाइश; Hungarian: kérés, kívánság; Indonesian: minta; Italian: richiesta; Japanese: 依頼, 要求, 要望, 願い; Kazakh: бұйымтай, өтініш; Khmer: សំណូម, សំណើ; Korean: 요망(要望), 요구(要求), 부탁(付託); Kurdish Central Kurdish: داوا‎, تکا‎, خواست‎; Northern Kurdish: daxwaz, doz, dawa, rica, tika; Kyrgyz: өтүнүч, суроо; Latin: petitum; Latvian: prasīšana, lūgšana; Lithuanian: prašymas; Macedonian: барање, молба; Malayalam: അഭ്യർത്ഥന; Norwegian Bokmål: anmodning, oppfordring; Nynorsk: oppfordring; Persian: درخواست‎, خواهش‎; Polish: prośba, żądanie; Portuguese: pedido, requisição, requerimento; Punjabi: ਗੁਜਾਰਸ਼; Romanian: cerere; Russian: просьба, запрос, заявка, ходатайство, требование, прошение; Scottish Gaelic: iarraidh; Serbo-Croatian Cyrillic: мо̀лба; Roman: mòlba; Slovak: prosba, žiadosť, požiadavka; Slovene: prošnja, zahteva; Spanish: solicitud, petición; Sundanese: suhun; Swahili: ombi; Swedish: begäran, bön, önskemål, önskan; Tagalog: paki-usap; Tajik: дархост, хоҳиш, илтимос; Tamil: வேண்டுகோள்; Thai: การขอ; Turkish: istek, talep, rica; Ukrainian: просьба, запит, заявка, прохання, вимога; Uyghur: تەلەپ‎; Uzbek: iltimos, soʻrov, talab; Welsh: cais; Yiddish: בקשה‎; Zazaki: reca, waştış, taleb