πρεπόντως: Difference between revisions
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
m (LSJ1 replacement) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prepontos | |Transliteration C=prepontos | ||
|Beta Code=prepo/ntws | |Beta Code=prepo/ntws | ||
|Definition=Adv. part. of [[πρέπω]],<br><span class="bld">A</span> [[fitly]], [[meetly]], A.''Ag.''687 (lyr.); [[gracefully]], Pi.''O.''3.9, Th.4.126.<br><span class="bld">2</span> c. dat., [[in a manner befitting]], [[suitably to]], σαυτῷ τε καὶ τῇ πατρίδι π. Pl.''Lg.''699d, cf. 835b: c. gen., [[in a manner worthy of]], π. τῶν πραξάντων Id.''Mx.''239c. | |Definition=Adv. part. of [[πρέπω]],<br><span class="bld">A</span> [[fitly]], [[meetly]], A.''Ag.''687 (lyr.); [[gracefully]], Pi.''O.''3.9, Th.4.126.<br><span class="bld">2</span> c. dat., [[in a manner befitting]], [[suitably to]], σαυτῷ τε καὶ τῇ πατρίδι π. [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''699d, cf. 835b: c. gen., [[in a manner worthy of]], π. τῶν πραξάντων Id.''Mx.''239c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:16, 23 March 2024
English (LSJ)
Adv. part. of πρέπω,
A fitly, meetly, A.Ag.687 (lyr.); gracefully, Pi.O.3.9, Th.4.126.
2 c. dat., in a manner befitting, suitably to, σαυτῷ τε καὶ τῇ πατρίδι π. Pl.Lg.699d, cf. 835b: c. gen., in a manner worthy of, π. τῶν πραξάντων Id.Mx.239c.
German (Pape)
[Seite 697] adv. part. praes. von πρέπω, auf geziemende od. schickliche Art; Pind. Ol. 3, 9; Aesch. Ag. 673; Eur. Rhes. 202; u. in Prosa: ὡς πρεπόντως τοῦ νεανίσκου εἰπόντος, Plat. Conv. 198 a, σαυτῷ καὶ τῇ πατρίδι πρεπόντως, Legg. III, 699 a, u. sonst.
French (Bailly abrégé)
adv.
décemment, convenablement.
Étymologie: πρέπων part. prés. de πρέπω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρεπόντως [πρέπω] adv., op passende wijze.
Russian (Dvoretsky)
πρεπόντως: подобающим образом Pind., Aesch.: π. τινός и τινί Plat. как подобает кому-л., достойным кого-л. образом.
English (Slater)
πρεπόντως fittingly συμμεῖξαι πρεπόντως (O. 3.9)
Greek Monolingual
Α
επίρρ. κατά πρέποντα, κατά αρμόζοντα τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πρέπων, -οντος, μτχ. του πρέπω.
Greek Monotonic
πρεπόντως: επίρρ. μτχ. του πρέπον,
1. με κατάλληλο τρόπο, πειθήνια, προσηκόντως, κομψά, χαριτωμένα, σε Πίνδ., Αισχύλ.
2. με δοτ., με τρόπο που αρμόζει, κατάλληλα με, σε Πλάτ.· επίσης με γεν.· όπως ἀξίως, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
πρεπόντως: ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ πρέπω, κατὰ πρέποντα τρόπον, προσηκόντως, Αἰσχύλ. Ἀγ. 687· ὡς πρέπει, χαριέντως, ἐπιχαρίτως, Πινδ. Ο. 3. 16. 2) μετὰ δοτ., κατὰ τρόπον ἁρμόζοντα εἰς..., σαυτῇ καὶ τῇ πατρίδι πρ. Πλάτ. Νόμ. 699D, πρβλ. 835Β· μετὰ γεν., ὡς τὸ ἀξίως, πρ. τῶν πραξόντων ὁ αὐτ. ἐν Μενεξ. 239C.
Middle Liddell
[adverb from part. of πρέπον
1. in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully, Pind., Aesch.
2. c. dat. in a manner befitting, suitably to, Plat.; also c. gen., like ἀξίως, Plat.
English (Woodhouse)
appropriately, becomingly, befittingly, fitly, fittingly, properly, suitably