ναύσταθμον: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "ἀγκυροβόλιον, ἐνόρμισμα, ναυλοχία, ναύσταθμον, ὅρμος, προσορμιστήριον, ὕφορμος;" to "ἀγκυροβόλιον, ἀγκυρηβόλιον, ἐνόρμισμα, ναυλοχία, ναύσταθμον, ναύσταθμος, ὅρμος, προσορμιστήριον, ὕφορμος;") |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 37: | Line 37: | ||
|trtx====[[anchorage]]=== | |trtx====[[anchorage]]=== | ||
Bulgarian: котвостоянка; Czech: kotviště; Danish: ankerplads; Dutch: [[rede]], [[ree]], [[ankerplaats]]; Esperanto: ankrejo; Faroese: akkerspláss, skipalega; Finnish: ankkuripaikka; French: [[ancrage]]; Galician: ancoradoiro; Georgian: საღუზე; German: [[Ankerplatz]]; Greek: [[ελλιμενισμός]], [[αγκυροβόλημα]], [[αραξοβόλι]], [[άραγμα]]; Ancient Greek: [[ἀγκυροβόλιον]], [[ἀγκυρηβόλιον]], [[ἐνόρμισμα]], [[ναυλοχία]], [[ναύσταθμον]], [[ναύσταθμος]], [[ὅρμος]], [[προσορμιστήριον]], [[ὕφορμος]]; Hebrew: מעגן; Hungarian: horgonyzóhely; Icelandic: skipalægi, bátalægi, lægi, skipalega; Irish: acarsóid, ancaireacht, leaba ancaire, poll ancaire; Italian: [[ancoraggio]]; Latin: [[statio]]; Macedonian: сидриште; Maori: tauranga, taunga; Norwegian Bokmål: ankerplass, ankringsplass; Nynorsk: ankerplass, ankringsplass; Ottoman Turkish: مرسی; Persian: لنگرگاه; Polish: kotwicowisko; Portuguese: [[ancoradouro]], [[ancoragem]], [[fundeadouro]]; Russian: [[якорная стоянка]]; Scottish Gaelic: acarsaid; Spanish: [[fondeadero]], [[anclaje]]; Swedish: ankarplats; Welsh: angorfa; Yámana: tīnia | Bulgarian: котвостоянка; Czech: kotviště; Danish: ankerplads; Dutch: [[rede]], [[ree]], [[ankerplaats]]; Esperanto: ankrejo; Faroese: akkerspláss, skipalega; Finnish: ankkuripaikka; French: [[ancrage]]; Galician: ancoradoiro; Georgian: საღუზე; German: [[Ankerplatz]]; Greek: [[ελλιμενισμός]], [[αγκυροβόλημα]], [[αραξοβόλι]], [[άραγμα]]; Ancient Greek: [[ἀγκυροβόλιον]], [[ἀγκυρηβόλιον]], [[ἐνόρμισμα]], [[ναυλοχία]], [[ναύσταθμον]], [[ναύσταθμος]], [[ὅρμος]], [[προσορμιστήριον]], [[ὕφορμος]]; Hebrew: מעגן; Hungarian: horgonyzóhely; Icelandic: skipalægi, bátalægi, lægi, skipalega; Irish: acarsóid, ancaireacht, leaba ancaire, poll ancaire; Italian: [[ancoraggio]]; Latin: [[statio]]; Macedonian: сидриште; Maori: tauranga, taunga; Norwegian Bokmål: ankerplass, ankringsplass; Nynorsk: ankerplass, ankringsplass; Ottoman Turkish: مرسی; Persian: لنگرگاه; Polish: kotwicowisko; Portuguese: [[ancoradouro]], [[ancoragem]], [[fundeadouro]]; Russian: [[якорная стоянка]]; Scottish Gaelic: acarsaid; Spanish: [[fondeadero]], [[anclaje]]; Swedish: ankarplats; Welsh: angorfa; Yámana: tīnia | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[statio navalis]]'', [[naval station]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.6.2/ 3.6.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.49.4/ 6.49.4]. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:35, 16 November 2024
English (LSJ)
τό, (σταθμός) harbour, anchorage, roadstead, Th.3.6, E.Rh.602 (pl.):—more freq. ναύσταθμος, ὁ, Plb.5.19.6, D.S.27.12, Plu. Nic.16, etc.; hence of ships assembled in a roadstead, Id.Arist.22, Lys.5.
German (Pape)
[Seite 232] τό, ein Ort, wo Schiffe stehen, vor Anker gehen können, Ankerbucht; Eur. Rhes. 136 u. öfter; Thuc. 3, 6; Sp., Pol. 5, 19, 6 Plut. Pomp. 24.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
port, mouillage.
Étymologie: ναῦς, σταθμός.
Russian (Dvoretsky)
ναύσταθμον: τό якорная стоянка, рейд Thuc., Eur., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ναύσταθμον: τό, (σταθμὸς) λιμήν, ἀγκυροβολία, σταθμὸς πλοίων, Λατ. statio navium. Θουκ. 3. 6· ὡσαύτως ναύσταθμος, ὁ, Πολύβ. 5. 19, 6, Πλουτ. Νικ. 16, κτλ. (ἐντεῦθεν, ἐπὶ πλοίων συνηγμένων ἐντὸς λιμένος, ὁ αὐτ. ἐν Ἀριστ. 22)· ― ἡ λέξις συχνάκις ἀπαντᾷ ἐν Εὐρ. Ρήσ., κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ἀλλὰ πλὴν τῶν 244, 602, ἔνθα ὑπάρχει ναύσταθμα, τὸ γένος εἶναι ἄδηλον.
Greek Monolingual
ναύσταθμον, τὸ (Α)
βλ. ναύσταθμος.
Greek Monotonic
ναύσταθμον: τό (σταθμός), λιμάνι, αγκυροβόλι, όρμος, σταθμός πλοίων, αραξοβόλι, Λατ. statio navium, σε Ευρ., Θουκ.
Middle Liddell
ναύ-σταθμον, ου, τό, σταθμός
a harbour, anchorage, roadstead, Lat. statio navium, Eur., Thuc., Plut.
English (Woodhouse)
Translations
anchorage
Bulgarian: котвостоянка; Czech: kotviště; Danish: ankerplads; Dutch: rede, ree, ankerplaats; Esperanto: ankrejo; Faroese: akkerspláss, skipalega; Finnish: ankkuripaikka; French: ancrage; Galician: ancoradoiro; Georgian: საღუზე; German: Ankerplatz; Greek: ελλιμενισμός, αγκυροβόλημα, αραξοβόλι, άραγμα; Ancient Greek: ἀγκυροβόλιον, ἀγκυρηβόλιον, ἐνόρμισμα, ναυλοχία, ναύσταθμον, ναύσταθμος, ὅρμος, προσορμιστήριον, ὕφορμος; Hebrew: מעגן; Hungarian: horgonyzóhely; Icelandic: skipalægi, bátalægi, lægi, skipalega; Irish: acarsóid, ancaireacht, leaba ancaire, poll ancaire; Italian: ancoraggio; Latin: statio; Macedonian: сидриште; Maori: tauranga, taunga; Norwegian Bokmål: ankerplass, ankringsplass; Nynorsk: ankerplass, ankringsplass; Ottoman Turkish: مرسی; Persian: لنگرگاه; Polish: kotwicowisko; Portuguese: ancoradouro, ancoragem, fundeadouro; Russian: якорная стоянка; Scottish Gaelic: acarsaid; Spanish: fondeadero, anclaje; Swedish: ankarplats; Welsh: angorfa; Yámana: tīnia