aequabilis: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>æquābĭlis</b>,¹² e (æquo), [sans superl.]<br /><b>1</b> qui peut être égalé à : [[vis]] [[hostilis]] cum [[istoc]] fecit meas [[opes]] æquabiles Pl. Capt. 302, la loi de la guerre a rendu ma condition égale à la sienne<br /><b>2</b> égal à soi-même en toutes ses parties, régulier, uniforme : [[satio]] Cic. Verr. 2, 3, 112, ensemencement régulier ; [[motus]] Cic. Nat. 2, 23, mouvement uniforme ; æquabile [[genus]] orationis Cic. Off. 1, 3, style égal || égal, impartial : prædæ [[partitio]] Cic. Off. 2, 40, répartition égale (impartiale) du butin ; [[jus]] æquabile Cic. Off. 2, 42, droit égal pour tous || [en parl. des pers.] cunctis vitæ officiis Tac. H. 4, 5, égal à lui-même dans tous les devoirs de la vie ; in suos Tac. Ann. 6, 31, [[juste]] envers les siens || [en politique] égal pour tous les citoyens : ([[rei]] publicæ [[status]]) in omnes ordines civitatis Cic. Rep. 2, 62, (forme de gouvernement) qui maintient les [[principes]] d’égalité à l’égard de tous les ordres de l’état ; æquabilis [[compensatio]] et juris et officii et muneris Cic. Rep. 2, 57, égalité dans la répartition (fixation) des droits, des devoirs, des fonctions. | |gf=<b>æquābĭlis</b>,¹² e (æquo), [sans superl.]<br /><b>1</b> qui peut être égalé à : [[vis]] [[hostilis]] cum [[istoc]] fecit meas [[opes]] æquabiles Pl. Capt. 302, la loi de la guerre a rendu ma condition égale à la sienne<br /><b>2</b> égal à soi-même en toutes ses parties, régulier, uniforme : [[satio]] Cic. Verr. 2, 3, 112, ensemencement régulier ; [[motus]] Cic. Nat. 2, 23, mouvement uniforme ; æquabile [[genus]] orationis Cic. Off. 1, 3, style égal || égal, impartial : prædæ [[partitio]] Cic. Off. 2, 40, répartition égale (impartiale) du butin ; [[jus]] æquabile Cic. Off. 2, 42, droit égal pour tous || [en parl. des pers.] cunctis vitæ officiis Tac. H. 4, 5, égal à lui-même dans tous les devoirs de la vie ; in suos Tac. Ann. 6, 31, [[juste]] envers les siens || [en politique] égal pour tous les citoyens : ([[rei]] publicæ [[status]]) in omnes ordines civitatis Cic. Rep. 2, 62, (forme de gouvernement) qui maintient les [[principes]] d’égalité à l’égard de tous les ordres de l’état ; æquabilis [[compensatio]] et juris et officii et muneris Cic. Rep. 2, 57, égalité dans la répartition (fixation) des droits, des devoirs, des fonctions.||égal, impartial : prædæ [[partitio]] Cic. Off. 2, 40, répartition égale (impartiale) du butin ; [[jus]] æquabile Cic. Off. 2, 42, droit égal pour tous||[en parl. des pers.] cunctis vitæ officiis Tac. H. 4, 5, égal à lui-même dans tous les devoirs de la vie ; in suos Tac. Ann. 6, 31, [[juste]] envers les siens||[en politique] égal pour tous les citoyens : ([[rei]] publicæ [[status]]) in omnes ordines civitatis Cic. Rep. 2, 62, (forme de gouvernement) qui maintient les [[principes]] d’égalité à l’égard de tous les ordres de l’état ; æquabilis [[compensatio]] et juris et officii et muneris Cic. Rep. 2, 57, égalité dans la répartition (fixation) des droits, des devoirs, des fonctions. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:22, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aequābĭlĭs: e, adj. aequo,
I that can be made equal, equal, similar, like (“aequalis alterius staturae par; aequabile quod aequari potest,” Front. Differ. 2198 P.); class.; in Cic. very freq. (syn.: aequalis, aequus, planus, par, similis).
I Lit.: vis hostilis cum istoc fecit meas opes aequabiles, has made my property equal to his, Plaut. Capt. 2, 2, 52: par (sc. est jus), quod in omnes aequabile est, Cic. Inv. 2, 22, 68: praedae partitio, id. Off. 2, 11: in descriptione aequabili sumptus, id. Fl. 14, so id. N D. 1, 19 et saep.: mixtura vitiorum atque virtutum, Suet. Dom. 3.—
II Transf
A Equal, consistent, uniform, equable; ut haec patientia dolorum ... in omni genere se aequabilem praebeat, may appear as constantly equal to itself, Cic. Tusc. 2, 27; motus certus et aequabilis, id. N. D. 2, 9: moderati aequabilesque habitus, id. Fin 5, 12: fluvius, which always continues with the same current, id. Rep. 2, 5; so, pulvis, Sall. J. 53: aequabilior firmitas, Sen. Ep. 74: ver aequabile, Lact. 2, 11, 2.—Hence, of discourse: aequabile et temperatum orationis genus, even and moderate style (opp vis dicendi major in orationibus, Cic. Off. 1, 1); tractus orationis lenis et aequabilis, id. de Or. 2, 13, 54: genus orationis fusum atque tractum et cum lenitate quadam aequabile profluens, id. ib. 15, 64.—
B In relation to morals, equitable, just, right; constr. with in and acc. or absol.: status rei publicae. non in omnes ordines civitatis aequabilis, Cic. Rep. 2, 37: fidus Romanis, aequabilis in suos, Tac. A. 6, 31: jus aequabile, that deals alike with all, Cic. Inv. 1, 2: aequabilium legum conditor, Aur, Vict. Caes. 20, 23.—Comp., Cic. Att. 5, 20.— Adv.: aequābĭlĭter, uniformly, equally, in like manner, Cato, R. R. 103; Varr. R. R. 1, 6, 6; Cic. Off. 2, 11; id. N. D. 2, 45 et saep. —Comp., Sall. C. 2.—Sup. does not occur either in the adj. or adv.
Latin > French (Gaffiot 2016)
æquābĭlis,¹² e (æquo), [sans superl.]
1 qui peut être égalé à : vis hostilis cum istoc fecit meas opes æquabiles Pl. Capt. 302, la loi de la guerre a rendu ma condition égale à la sienne
2 égal à soi-même en toutes ses parties, régulier, uniforme : satio Cic. Verr. 2, 3, 112, ensemencement régulier ; motus Cic. Nat. 2, 23, mouvement uniforme ; æquabile genus orationis Cic. Off. 1, 3, style égal || égal, impartial : prædæ partitio Cic. Off. 2, 40, répartition égale (impartiale) du butin ; jus æquabile Cic. Off. 2, 42, droit égal pour tous || [en parl. des pers.] cunctis vitæ officiis Tac. H. 4, 5, égal à lui-même dans tous les devoirs de la vie ; in suos Tac. Ann. 6, 31, juste envers les siens || [en politique] égal pour tous les citoyens : (rei publicæ status) in omnes ordines civitatis Cic. Rep. 2, 62, (forme de gouvernement) qui maintient les principes d’égalité à l’égard de tous les ordres de l’état ; æquabilis compensatio et juris et officii et muneris Cic. Rep. 2, 57, égalité dans la répartition (fixation) des droits, des devoirs, des fonctions.