peroro: Difference between revisions
Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pĕrōrō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> exposer de bout en bout par la parole, plaider entièrement : Cic. Quinct. 77 ; Sest. 4 ; Fin. 4, 1 || [pass. impers.] [[breviter]] peroratum [[esse]] potuit avec prop. inf. Liv. 34, 31, 19, j’aurais pu faire tout mon exposé brièvement en disant que<br /><b>2</b> <b> a)</b> achever un exposé, conclure, terminer : totum [[crimen]] Cic. Verr. 2, 3, 154, achever l’exposé de tout un chef d’accusation, cf. Verr. 2, 2, 70 ; Att. 5, 10, 2 || [[dire]] pour finir : Cic. Nat. 2, 154 ; <b> b)</b> terminer, conclure un discours, faire la péroraison d’un discours : abs<sup>t</sup>] Cic. Amer. 60 ; Or. 131 ; [pass. impers.] de Or. 2, 80 ; causā [[sero]] peroratā Cic. Q. 2, 1, 1, le discours ayant [[fini]] trop tard, cf. Leg. 2, 69 ; <b> c)</b> faire le dernier discours (v. [[peroratio]] ), plaider le dernier (en manière de péroraison) : Cic. Br. 190 ; 217. | |gf=<b>pĕrōrō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> exposer de bout en bout par la parole, plaider entièrement : Cic. Quinct. 77 ; Sest. 4 ; Fin. 4, 1 || [pass. impers.] [[breviter]] peroratum [[esse]] potuit avec prop. inf. Liv. 34, 31, 19, j’aurais pu faire tout mon exposé brièvement en disant que<br /><b>2</b> <b> a)</b> achever un exposé, conclure, terminer : totum [[crimen]] Cic. Verr. 2, 3, 154, achever l’exposé de tout un chef d’accusation, cf. Verr. 2, 2, 70 ; Att. 5, 10, 2 || [[dire]] pour finir : Cic. Nat. 2, 154 ; <b> b)</b> terminer, conclure un discours, faire la péroraison d’un discours : abs<sup>t</sup>] Cic. Amer. 60 ; Or. 131 ; [pass. impers.] de Or. 2, 80 ; causā [[sero]] peroratā Cic. Q. 2, 1, 1, le discours ayant [[fini]] trop tard, cf. Leg. 2, 69 ; <b> c)</b> faire le dernier discours (v. [[peroratio]] ), plaider le dernier (en manière de péroraison) : Cic. Br. 190 ; 217.||[pass. impers.] [[breviter]] peroratum [[esse]] potuit avec prop. inf. Liv. 34, 31, 19, j’aurais pu faire tout mon exposé brièvement en disant que<br /><b>2</b> <b> a)</b> achever un exposé, conclure, terminer : totum [[crimen]] Cic. Verr. 2, 3, 154, achever l’exposé de tout un chef d’accusation, cf. Verr. 2, 2, 70 ; Att. 5, 10, 2||[[dire]] pour finir : Cic. Nat. 2, 154 ; <b> b)</b> terminer, conclure un discours, faire la péroraison d’un discours : abs<sup>t</sup>] Cic. Amer. 60 ; Or. 131 ; [pass. impers.] de Or. 2, 80 ; causā [[sero]] peroratā Cic. Q. 2, 1, 1, le discours ayant [[fini]] trop tard, cf. Leg. 2, 69 ; <b> c)</b> faire le dernier discours (v. [[peroratio]] ), plaider le dernier (en manière de péroraison) : Cic. Br. 190 ; 217. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:44, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pĕr-ōro: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to speak from beginning to end, to plead or argue throughout, to harangue at length (class.).
I Prop.: QVOM PERORANT AMBO PRAESENTES, Fragm. XII. Tab. ap. Gell. 17, 2, 10: contra tales oratores tantam causam perorare, Cic. Quint. 24, 77: a Quinto Hortensio causa est P. Sestii perorata, id. Sest. 2, 3: et breviter peroratum esse potuit, nihil me commisisse, Liv. 34, 31: jus perorandi, Tac. A. 2, 30; 3, 17: tribus horis, Cic. Fin. 4, 1, 1; id. Clu. 51, 145: in Proculas, Juv. 2, 67.—
II In partic., to bring a speech to a close, to wind up, conclude, finish: strepitu senatūs coactus est, aliquando perorare, Cic. Att. 4, 2, 4: alii jubent antequam peroretur digredi, id. de Or. 2, 19, 80: dicta est a me causa et perorata, id. Cael. 29, 70; id. Inv. 2, 15, 48; id. Leg. 2, 27, 69: brevi, id. Inv. 1, 48, 90: peroratā narratione, Auct. Her. 1, 10, 17: quoniam satis multa dixi, est mihi perorandum, id. Ac. 2, 48, 147: de ceteris perorare, Nep. Epam. 6, 3.—
B In gen., to bring to an end; to conclude, finish a thing: res illo die non peroratur, dimittitur judicium, Cic. Verr. 2, 2, 29, § 70: de quā cum dixero totum hoc crimen decumanum perorabo, id. ib. 2, 3, 66, § 154; id. Att. 5, 10, 2.—
2 To persuade: vultus adest precibus faciesque incesta perorat, Luc. 10, 105.—
III (Acc. to oro, II. B.) To pray, to bring a prayer to an end: et hic quidem ita peroravit, Vulg. 2 Macc. 15, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕrōrō,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 exposer de bout en bout par la parole, plaider entièrement : Cic. Quinct. 77 ; Sest. 4 ; Fin. 4, 1 || [pass. impers.] breviter peroratum esse potuit avec prop. inf. Liv. 34, 31, 19, j’aurais pu faire tout mon exposé brièvement en disant que
2 a) achever un exposé, conclure, terminer : totum crimen Cic. Verr. 2, 3, 154, achever l’exposé de tout un chef d’accusation, cf. Verr. 2, 2, 70 ; Att. 5, 10, 2 || dire pour finir : Cic. Nat. 2, 154 ; b) terminer, conclure un discours, faire la péroraison d’un discours : abst] Cic. Amer. 60 ; Or. 131 ; [pass. impers.] de Or. 2, 80 ; causā sero peroratā Cic. Q. 2, 1, 1, le discours ayant fini trop tard, cf. Leg. 2, 69 ; c) faire le dernier discours (v. peroratio ), plaider le dernier (en manière de péroraison) : Cic. Br. 190 ; 217.