ἐπακροάομαι: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance

Source
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἐπί]] and the [[base]] of [[ἀκροατής]]; to [[listen]] ([[intently]]) to: [[hear]].
|strgr=from [[ἐπί]] and the [[base]] of [[ἀκροατής]]; to [[listen]] ([[intently]]) to: [[hear]].
}}
{{Thayer
|txtha=ἐπακρωμαι: 3rd [[person]] plural [[imperfect]] ἐπηκροῶντο; to [[listen]] to: [[with]] the genitive of a [[person]] [[Plato]] in Bekker anecd., p. 360; Lucian, Icarom. 1; Test. xii. Patr., p. 710, [[test]]. Jos. § 8.)
}}
}}

Revision as of 18:13, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπακροάομαι Medium diacritics: ἐπακροάομαι Low diacritics: επακροάομαι Capitals: ΕΠΑΚΡΟΑΟΜΑΙ
Transliteration A: epakroáomai Transliteration B: epakroaomai Transliteration C: epakroaomai Beta Code: e)pakroa/omai

English (LSJ)

   A = ἐπακούω, abs., Pl.Com.16, Nic.Dam.Vit.Caes.29: c. gen. pers., Act.Ap.16.25, Luc.Icar.1: c. gen. rei, Hld.2.17: c. acc. rei, πάντ' ἐπακροάσει Men.Epit.Oxy.1236v16; τὸν λόγον Ant. Lib.11.6 ἐπακρό-ᾱσις, εως, ἡ, hearkening, obedience, LXX 1 Ki.15.22.

German (Pape)

[Seite 897] (s. ἀκροάομαι) = ἐπακούω, Plat. com. B. A. 360, 7; τινός, Luc. Icarom. 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπακροάομαι: Ἀποθ., ἀκούω μετὰ προσοχῆς, ἀκροῶμαι, ἃ ἆ, γελῶν ἐπηκροασάμην πάλαι Πλάτ. Κωμικ. ἐν «Γρυψὶν» 2 (Α. Β. 360. 6, ἔνθα γράφεται: αἲ αἴ, γελῶν δ’ ἐπηκροώμην... πάλαι).

French (Bailly abrégé)

-οῶμαι;
impf. ἐπηκροώμην;
prêter l’oreille, écouter, gén..
Étymologie: ἐπί, ἀκροάομαι.

English (Strong)

from ἐπί and the base of ἀκροατής; to listen (intently) to: hear.

English (Thayer)

ἐπακρωμαι: 3rd person plural imperfect ἐπηκροῶντο; to listen to: with the genitive of a person Plato in Bekker anecd., p. 360; Lucian, Icarom. 1; Test. xii. Patr., p. 710, test. Jos. § 8.)