golden

From LSJ
Revision as of 09:05, 18 October 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

πενία δ' ἀγνώμονάς γε τοὺς πολλοὺς ποιεῖ → Immemores beneficiorum gignit inopia → Die Armut macht die meisten rücksichtslos und hart

Menander, Monostichoi, 227

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for golden - Opens in new window

adjective

P. and V. χρυσοῦς, V. χρύσεος, χρυσήρης, πάγχρυσος, χρυσότευκτος, ζάχρυσος, Ar. and V. χρυσήλατος.

of hair: P. and V. ξανθός.

with golden bridle: Ar. and P. χρυσοχάλινος (Xen.).

with golden spear: Ar. and V. χρυσόλογχος.

with golden trident: Ar. χρυσοτρίαινος.

golden-crested: Ar. χρυσόλοφος.

golden-eyed: Ar. χρυσῶπις (only with fem. subs.).

golden-haired: Ar. χρυσοκόμης, P. and V. ξανθός.

golden-throned: Ar. χρυσόθρονος.

golden-winged: Ar. χρυσόπτερος.

German > Latin

golden, aureus (eig. u. uneig.). – ex auro factus oder fabricatus (nur eig., aus Gold gemacht, z.B. simulacrum). – aureolus (meist uneig. = eximius, egregius, d.i. vortrefflich, z.B. Rede, Schrift). – eine g. Münze, s. Goldmünze: ein g. Gefäß, Geschirr (Goldgeschirr), vas aureum; auch bl. aurum (z.B. auro alqd excipere): g. Gefäße, g. Hausrat, auch bl. aurum (z.B. domus auro fulget: u. abacos complures ornavit auro argentoque caelato): ein g. Berg, s. Goldberg: das g. Zeitalter, aetas aurea; saeculum aureum: die g. Mittelstraße, aurea mediocritas: goldene Früchte tragen (uneig.), bonam frugem ferre: goldene Tage verleben, iucundissime vivere: goldene Worte geben, rogare blande et concinne: die goldenen Worte bei Plato. »wie etc.«, quae sunt apud Platonem nostrum scripta divinitus, »quales etc.«

Translations

Afrikaans: goue; Arabic: ذَهَبِيّ; Armenian: ոսկե; Assamese: সোণৰ, সুণীয়া; Belarusian: залаты; Bulgarian: златен; Buryat: алтан; Catalan: d'or, daurat; Cebuano: bulawanon; Chinese Mandarin: 金的, 黃金的, 黄金的; Czech: zlatý; Danish: gylden; Dutch: gouden; Finnish: kultainen; French: d'or, en or; Galician: de ouro; Georgian: ოქროსი; German: golden, gülden; Gothic: 𐌲𐌿𐌻𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: χρυσός; Ancient Greek: ἔγχρυσος, χρούσιος, χρύσειος, χρύσεος, χρύσιος, χρυσός, χρυσοῦς; Hebrew: מוזהב; Ingrian: kultain; Irish: órga; Italian: d'oro; Japanese: 黄金の, 金の; Kazakh: алтын; Korean: 금의, 황금의; Kurdish Central Kurdish: زێڕین; Northern Kurdish: zêrîn; Latin: aureus; Macedonian: златен; Middle English: golden, gilden; Navajo: óola bee ályaa; Norwegian: gyllen; Old Turkic: 𐰞𐱃𐰆𐰣; Persian: طلایی, زرین; Plautdietsch: golden; Polish: złoty; Portuguese: de ouro, dourado, áureo, doirado; Romanian: de aur, din aur, aurit; Russian: золотой; Sanskrit: काञ्चन; Serbo-Croatian Cyrillic: златан; Roman: zlatan; Slovak: zlatý; Slovene: zlaten; Sorbian Lower Sorbian: złoty; Spanish: de oro, áureo; Swedish: gyllene; Telugu: బంగారు; Turkish: altın; Ukrainian: золотий; Welsh: euraidd, euraid; Yiddish: גאָלדן, גילדן, גילדערן