ἀπεναντίον
κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me
English (LSJ)
Adv. = ἀπέναντι (opposite, against, before, in the presence of), ἡ ἀπεναντίον (sc. χώρα) the A opposite shore, ἐς τὴν ἀπεναντίον Hdt.7.55, cf.Str.7.6.2, D.S.19.38: c. dat., Gal.UP1.9: c. gen., from before, LXX Ca.6.4: Geom., of angles, ἡ ἀπεναντίον γωνία the opposite angle, Euc.1.16, al.; of sides of a figure, Archim.Aequil.2.1, hence, II Adj. ἀπεναντίος, ον, Procop.Aed.1.11. Adv. ἀπεναντίως v.l. in Luc.Nigr.36.
German (Pape)
[Seite 286] dasselbe, ἐς τὴν ἀπ. Her. 7, 55.
French (Bailly abrégé)
adv.
en face.
Étymologie: ἀπό, ἐναντίος.
Spanish (DGE)
I adv. de enfrente, opuesto ἡ ἀ. la costa de enfrente Hdt.7.55, ἡ ἀ. ὀρεινή D.S.19.38
•en geom. ἡ ἀ. γωνία el ángulo opuesto Euc.1.16, αἱ ἀ. πλευραί Archim.Aequil.2.1, Hero Def.55.
II prep. c. gen. delante, enfrente de μου LXX Ca.6.5, Ἐνδυμίωνος IM 17.49, τὴν ἵδρυσιν ἀ. τῶν τυφλῶν (Χαλκηδονίων) Str.7.6.2
•c. dat. opuesto a ἀ. τὸν μέγαν (δάκτυλον) τῷ λιχανῷ Gal.3.24
•c. gen. fig. en contra de ἀ. αὐτῆς διαπράξασθαι SB 7033.70 (V d.C.).
Greek Monolingual
ἀπεναντίον επίρρ. (Α)
απέναντι, αντικρύ.
Greek Monotonic
ἀπεναντίον: επίρρ., = το προηγ., ἡ ἀπεναντίον (ενν. χώρα), η αντικρυνή ακτή, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεναντίον: adv. прямо напротив: εἰς τὴν ἀ. Her. и εἰς τὸν ἀ. τόπον Diod. на противоположную сторону.