ᾠδάριον

From LSJ
Revision as of 07:05, 13 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[πρβλ\]\]\. (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ᾠδάριον Medium diacritics: ᾠδάριον Low diacritics: ωδάριον Capitals: ΩΔΑΡΙΟΝ
Transliteration A: ōidárion Transliteration B: ōdarion Transliteration C: odarion Beta Code: w)|da/rion

English (LSJ)

[ᾰ], τό, Dim. of ᾠδή, Arr.Epict.3.23.21, Longin.41.2, Petron.53.

German (Pape)

[Seite 1407] τό, dim. von ᾠδή, kleine Ode, Liedchen.

Greek (Liddell-Scott)

ᾠδάριον: [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ ᾠδή, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 23, 21, Λογγῖν. 41. 2.

Greek Monolingual

τὸ, Α
υποκορ. τ. του ᾠδή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ᾠδή + υποκορ. κατάλ. -άριον (πρβλ. ᾠάριον)].