ὑποπροχέω
From LSJ
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
pour forth under, cj. in AP9.314.4 (Anyt.).
German (Pape)
[Seite 1229] (s. χέω), darunter hervorgießen, s. Jac. A. P. p. 529.
Russian (Dvoretsky)
ὑποπροχέω: струиться, (бить) снизу (Anth. - v.l. к ὑποϊάχω).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποπροχέω: προχέω ὑποκάτω, ἴδε ἐν λέξ. ὑποϊάχω.
Greek Monolingual
Α
χύνω αποκάτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + προχέω «χύνω, εκβάλλω προς τα εμπρός»].