Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ποτνιασμός

From LSJ
Revision as of 21:38, 25 February 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτνιασμός Medium diacritics: ποτνιασμός Low diacritics: ποτνιασμός Capitals: ΠΟΤΝΙΑΣΜΟΣ
Transliteration A: potniasmós Transliteration B: potniasmos Transliteration C: potniasmos Beta Code: potniasmo/s

English (LSJ)

ὁ, = ποτνίασις (loud lamentation), of women, Str. 7.3.4 (pl.).

German (Pape)

[Seite 690] ὁ, = ποτνίασις, Anrufen der Götter, Strab. 7, 3, 4.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
prière, invocation.
Étymologie: ποτνιάομαι.

Greek Monolingual

ὁ, Α ποτνιῶμαι
η ποτνίασις.

Greek Monotonic

ποτνιασμός: ὁ, θρήνος, σε Στράβ.

Middle Liddell

ποτνιασμός, οῦ, ὁ, [from ποτνιάομαι
lamentation, Strab.

Translations

lamentation

Armenian: ողբ; Bulgarian: вопъл, ридание, оплакване, тъга, печал; Central Kurdish: ئاخ و واخ‎; Dutch: geklaag, geweeklaag, klagen, weeklagen, lamentatie, rouwklacht; Greek: θρήνος; Ancient Greek: ἀνάκλαυσις, ἀπολόφυρσις, βρυχηθμός, γόος, ἐπιθρήνησις, θρῆνος, θρηνῳδία, κωκυτός, οἴκτισμα, οἰκτισμός, οἰμωγά, οἰμωγή, ὀλολυγμός, ὀλοφυδνός, ὀλοφυρμός, ὀλόφυρσις, πένθημα, ποτνιασμός, στόνος, σχετλιάσις; Ewe: konyifafa; Finnish: valitus, sureminen, valitusvirsi; Irish: acaoineadh; Italian: lamento; Latin: lamentatio, lamentum; Plautdietsch: Jauma; Polish: lament, lamentowanie, lamentacja; Romanian: doliu, lamentare, lamentație; Russian: плач, стенание; Tocharian B: kwasalñe