ventosus

From LSJ
Revision as of 07:10, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ventōsus: a, um, adj. ventus,
I full of wind, windy.
I Lit.: folles, Verg. A. 8, 449: loca, Lucr. 6, 468: speluncae, id. 6, 537: mare, Hor. C. 3, 4, 46: aequora, Verg. A. 6, 335; Ov. H. 16 (17), 5: Alpes, id. Am. 2, 16, 19: dies, Quint. 11, 3, 27; Col. 11, 2, 78: murmur, Verg. E. 9, 58: auctumnus, hiems, Plin. 18, 35, 80, § 352: alae, Prop. 2, 12 (3, 3), 5; Verg. A. 12, 848: concha, i. e. the tuba, Luc. 9, 349: cucurbita, i. e. cupping - glass, Juv. 14, 58; cf. Isid. Orig. 4, 11: ictus, Val. Fl. 2, 269.—Comp.: Germania, Tac. G. 5.— Sup.: regio, Liv. 36, 43, 1: uter, App. Mag. p. 309, 36.—
   B Transf., like the wind, i. e. light, quick, speedy, swift, nimble (poet.): equi, Ov. F. 4, 392; cf.: mens cervorum, Lucr. 3, 299.—
II Trop.
   A Light, changeable, inconstant, fickle: Lepidus homo ventosissimus, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 9, 1: Romae Tibur amem ventosus, Tibure Romam, Hor. Ep. 1, 8, 12: tu levis es multoque tuis ventosior alis (of Cupid), Ov. Am. 2, 9, 49: plebs, Hor. Ep. 1, 19, 37: ingenium, Liv. 42, 30, 4: extraordinarium imperium populare atque ventosum est, Cic. Phil. 11, 7, 17.—
   B Windy, puffed up, vain, conceited, empty: superbiebat ventosa et insolens natio, quod, etc., Plin. Pan. 31, 2: ventosus et mendax vanitate, Sen. Ira, 3, 8, 4: gloria, Verg. A. 11, 708; cf.: ventoso gloria curru, Hor. Ep. 2, 1, 177: lingua, Verg. A. 11, 390: decus (opp. verus honor), Stat. Th. 10, 711: ventosa et enormis loquacitas, inflated, bombastic, Petr. 2.—* Adv.: ventōsē, as if full of wind, inflatedly: tumentes pulvilli, App. M. 10, p. 248, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ventōsus,¹¹ a, um, (ventus)
1 renfermant du vent, des atomes de souffle : Lucr. 3, 299 || plein de vent : ventosi folles Virg. En. 8, 449, soufflets gonflés par le vent ; ventosa cucurbita (v. ventosa ) Juv. 14, 58, ventouse || exposé au vent, venteux : Cato Agr. 38, 3 ; Lucr. 6, 468 ; Plin. 18, 351 || battu par les vents : Virg. En. 6, 335 ; Hor. O. 3, 4, 46 ; ventosior Tac. G. 5 ; -issimus Liv. 36, 43, 1
2 léger, rapide comme le vent : Ov. F. 4, 392
3 [fig.] a) qui tourne à tous les vents, léger, capricieux, ondoyant : homo ventosissimus Brut. d. Cic. Fam. 11, 9, 1, le plus ondoyant des hommes, cf. Hor. Ep. 1, 8, 12 ; Liv. 42, 30, 4 ; b) peu sûr, hasardé : Cic. Phil. 11, 17 ; c) vain, vide : Plin. Min. Pan. 31, 2 ; ventosa lingua Virg. En. 11, 390, jactance creuse, cf. Virg. En. 11, 708.

Latin > German (Georges)

ventōsus, a, um (ventus), voll Wind, windig, I) eig. u. meton.: a) eig.: folles, Verg.: dies, Quint.: aequora, Verg.: autumnus, Plin.: tempestas, Colum.: concha, Tuba, Lucan.: cucurbita, Schröpfkopf, Iuven.: pes, geschwollener, Veget.: Germania ventosior, Tac.: ventosissima regio, Liv. -subst., ventōsa, ae, f. (sc. cucurbita, s. vorh.), der Schröpfkopf, Orib. fr. Bern. 2, 33. p. 22, 1 Hagen; vgl. Isid. orig. 4, 11, 3. – b) meton., schnell od. leicht wie der Wind, equi, Ov.: alae, Verg. – II) übtr.: 1) windig, aufgeblasen = eitel, leer, natio, Plin. pan.: lingua, die leere Prahlerei, Verg.: loquacitas, schwülstige, Petron.: echo, Calp.: iactatio, Fulg. – 2) wetterwendisch = unbeständig, veränderlich, homo ventosissimus, Brut. in Cic. ep.: ingenium, Liv.: plebs, Hor.: imperium, Cic.

Latin > English

ventosus ventosa, ventosum ADJ :: windy; swift (as the wind); fickle, changeable; vain, puffed up