παρακελευσμός

From LSJ
Revision as of 15:31, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="bibl">1</span>" to "''1''")

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακελευσμός Medium diacritics: παρακελευσμός Low diacritics: παρακελευσμός Capitals: ΠΑΡΑΚΕΛΕΥΣΜΟΣ
Transliteration A: parakeleusmós Transliteration B: parakeleusmos Transliteration C: parakelefsmos Beta Code: parakeleusmo/s

English (LSJ)

ὁ,    A = παρακέλευσις 1, Th. 4.11, Lys.2.38, X.Cyr.3.3.59, etc.

German (Pape)

[Seite 482] ὁ, = παρακέλευσις; Thuc. 4, 11; μεστὸν τὸ στράτευμα παρακελευσμοῦ, Xen. Cyr. 3, 3, 59; ἐναγώνιος, Pol. 10, 11, 5; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παρακελευσμός: ὁ, = παρακέλευσις, Θουκ. 4. 11, Λυσ. 194. 15, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 59, κτλ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: παρακελεύω.

Greek Monolingual

ὁ, Α παρακελεύομαι
παρακέλευσις, παρακίνηση, προτροπή, παραίνεση.

Greek Monotonic

παρακελευσμός: ὁ = παρακέλευσις, σε Θουκ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

παρακελευσμός: ὁ Thuc., Lys., Xen. = παρακέλευσις.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρακελευσμός -οῦ, ὁ [παρακελεύω] aansporing, aanmoediging.

Middle Liddell

παρακελευσμός, οῦ, ὁ, = παρακέλευσις, Thuc., Xen.]