ἀντίπρῳρος

From LSJ
Revision as of 19:08, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίπρῳρος Medium diacritics: ἀντίπρῳρος Low diacritics: αντίπρωρος Capitals: ΑΝΤΙΠΡΩΡΟΣ
Transliteration A: antíprōiros Transliteration B: antiprōros Transliteration C: antiproros Beta Code: a)nti/prw|ros

English (LSJ)

ον, A with the prow towards, ἀ. τοῖσι βαρβάροισι γενόμενοι Hdt.8.11; τοὺς ἔσπλους ταῖς ναυσὶν ἀντιπρῴροις κλῄειν Th.4.8; [ἐμβολαῖς] μὴ ἀντιπρῴροις χρῆσθαι not to charge prow to prow, Id.7.36; τὸ ἀ. ξυγκροῦσαι ibid.; ἀ. ἐμβάλλεσθαι ib.34; τῶν πολεμίων ἀ. ἐφορμούντων Id.8.75; of ships, ready for action, ib.53; ἀ. καταστῆσαι τὰς τριήρεις X.HG6.2.28; τὸ στράτευμα ἀ. ὥσπερ τριήρη προσῆγε ib.7.5.23. 2 face to face, τάδ' ἀντίπρῳρα . . βλέπειν πάρεστ' S.Tr.223 (lyr.); κατ' ἀντίπρῳρα ναυστάθμων in front of them, E.Rh.136 (lyr.); ὀργῆς ἀντιπρῴρου κυλινδουμένης Plu. de Ira Fr.27B.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίπρῳρος: -ον, (πρῷρα) ὁ ἔχων τὴν πρῷραν ἐστραμμένην πρός τινα, ἀντίπρῳροι τοῖσι βαρβάροισι γενόμενοι Ἡρόδ. 8.11· τοὺς... ἔσπλους ταῖς ναυσὶν ἀντιπρῴροις... κλῄσειν Θουκ. 4. 8· [ταῖς ναυσὶ] μὴ ἀντιπρῴροις χρῆσθαι, νὰ μὴ ἐφορμῶσι μὲ πρῷραν ἐναντίον πρῴρας, ὁ αὐτ. 7. 36· τὸ ἀντίπρῳρον ξυγκροῦσαι αὐτόθι· ἀντ. ἐμβάλλεσθαι αὐτόθι 34· τῶν πολεμίων ἀντιπρῴρων... ἐφορμούντων ὁ αὐτ. 8. 75· ἀντ. καταστῆσαι τὰς τριήρεις Ξεν. Ἑλλ. 6. 2, 28· τὸ στράτευμα ἀντ. ὥσπερ τριήρη προσῆγε αὐτόθι 7. 5, 23. 2) ὡς τὸ ἀντιπρόσωπος, πρόσωπον πρὸς πρόσωπον, τάδ’ ἀντίπρῳρα... βλέπειν πάρεστ’ Σοφ. Τρ. 223· κατ’ ἀντίπρῳρα ναυστάθμων, ἔμπροσθεν αὐτῶν, Εὐρ. Ρῆσ. 136· ὀργῆς ἀντιπρῴρου κυλινδουμένης Πλούτ. παρὰ Στοβ. 175. 49· κατὰ κεφαλῆς, κατωκάρα, «κατακέφαλα», πίπτειν Χρησ. Σιβυλλ. 8. 190.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui présente la proue en avant;
2 qui s’avance vers, ou simpl. qui regarde en face, face à face.
Étymologie: ἀντί, πρῴρα.

Spanish (DGE)

-ον

• Alolema(s): ἀντίπρωρρος Plb.passim
1 náut. con la proa vuelta hacia delante, de proa (νῆες) ἀντίπρῳροι ἐμβαλλόμεναι Th.7.34, ἀντιπρῴρους καταστῆσαι τὰς τριήρεις X.HG 6.2.28, πάσας ἱστάντες ἀντιπρώρρους τὰς ναῦς Plb.1.27.3, ποιεῖν ἀντιπρώρρους τὰς ναῦς Plb.1.28.2, cf. Th.4.8, τῶν πολεμίων ἀντιπρῴρων ἐγγὺς ἐφορμούντων Th.8.75, Πελοποννησίων ναῦς τε οὐκ ἐλάσσους σφῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ ἀντιπρῴρους ἐχόντων Th.8.53, cf. D.C.48.47.4, ἀντιπρῴροις (ἐμβολαῖς) χρῆσθαι Th.7.36, ἀ. συμπτώσεις choques proa contra proa Plb.16.4.11
c. dat. ἀντίπρῳροι τοῖσι βαρβάροισι γενόμενοι Hdt.8.11, καὶ πάντες ἔπλεον ἀντίπρωρροι τοῖς πολεμίοις Plb.1.23.3
neutr. adv. de frente, de proa τῷ ἀντίπρῳρον ξυγκροῦσαι Th.7.36
fig. ὁ δὲ τὸ στράτευμα ἀντίπρῳρον ὥσπερ τριήρη προσῆγε X.HG 7.5.23, de peces ὅθεν ἀεὶ συνέχουσιν ἑαυτοὺς ἀντιπρῴρους Plu.2.979b, ἀ. γλῶττα lengua afilada, combativa Eup.95.84Au.
2 situado enfrente τάδ' ἀντίπρῳρα δή σοι βλέπειν πάρεστ' ἐναργῆ S.Tr.223, πυρά E.Rh.136, ἔστησαν ἀντίπρῳρα σείοντες βέλη Πυλάδης Ὀρέστης τ' E.El.846, ὀργῆς <δ'> ἀντιπρῴρου κυλινδουμένης cuando la ira rueda de frente Plu.Fr.148.

Greek Monotonic

ἀντίπρῳρος: -ον (πρῴρα),
1. αυτός που έχει την πλώρη στραμμένη προς κάποιον, σε Ηρόδ., Θουκ.· πλώρη με πλώρη, σε Θουκ.
2. όπως το ἀντιπρόσωπος, πρόσωπο με πρόσωπο, σε Σοφ.

Middle Liddell

πρώιρα
1. with the prow towards, Hdt., Thuc.: prow to prow, Thuc.
2. like ἀντιπρόσωπος, face to face, Soph.