τρύβλιον
δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't
English (LSJ)
τό, A cup. bowl, Ar.Eq.650, Av.77, al.; εἰρήνης ῥοφήσει τρύβλιον Id.Ach.278; μισθοῦ τ. ῥοφῆσαι Id.Eq.905: also in later Gr., LXX Nu.7.13, al., Ev.Matt.26.23. II in Medic. prescriptions, a measure, = ὀξύβαφον ΙΙ, Hp.Int.1, Mul.2.109, Alex.142, Gal.19.752. III = κεραμεοῦν ἄγγος ἐπιδεχόμενον ὡς εἴκοσι ἀρτάβας, Ptol. Euerg.9J. [Proparox. acc. to Hdn.Gr.1.357, and so in Ar.ll. cc., LXX ll. cc. (cod. B), Suid.; τρυβλίον (s.v.l.) Hp. ll. cc., Gal.19.752, 753, Hsch., Gp.7.36.1.]
German (Pape)
[Seite 1155] τό (kein dim. u. dah. nicht τρυβλίον zu schreiben), eine Schaale, Schüssel, ein Trinkgeschirr; Ar. Av. 77 Ach. 278; κεραμεύειν τὰ τρύβλια, Eccl. 252. 847; Axionic. bei Poll. 10, 122; Ath. VI, 216; Luc. Tim. 54 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
τρύβλιον: τό, πινάκιον, κοῦπα, ποτήριον, Ἀριστοφ. Ἱππ. 648, Ὄρν. 77, κ. ἀλλ.· εἰρήνης ῥοφήσει τρύβλιον ὁ αὐτ. ἐν Ἀχ. 278· μισθοῦ τρ. ῥοφῆσαι ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. 905. ΙΙ. ἐν ταῖς ἰατρ. συνταγαῖς ἦτο μέτρον χωροῦν ὅσον καὶ ἡ κοτύλη, Ἱππ. 531. 51, Γαλην. τ. 13. σ. 976, 980, 9, Ἄλεξις ἐν «Μανδραγοριζομένῃ» 2· - ὑποκορ. μόνον κατὰ τύπον, περὶ δὲ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Ἀρκάδ. 119. 19.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 coupe, bol, écuelle;
2 pudendum muliebre.
Étymologie: DELG nom familier, sans étym.
English (Strong)
neuter of a presumed derivative of uncertain affinity; a bowl: dish.
English (Thayer)
(so T (cf. Proleg., p. 102) WH; τρύβλιον R G L Tr) (on the accent see Passow, under the word; (Chandler § 350; Göttling, p. 408)), τριβλιου, τό, a dish, a deep dish (cf. B. D. under the word <TOPIC:Dish>): Aristophanes, Plutarch, Lucian, Aelian v. h. 9,37; the Sept. for קְעָרָה, for which also in Josephus, Antiquities 3,8, 10; Sirach 31:14.)
Greek Monotonic
τρύβλιον: τό, κούπα, ποτήρι, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρύβλιον -ου, τό, Ion. τρυβλίον, schotel, kom; seks.: τὰ τῶν γυναικῶν διακαθαίρει τρύβλια hij likt de schotels van de vrouwen schoon Aristoph. Eccl. 847.
Russian (Dvoretsky)
τρύβλιον: v.l. τρυβλίον τό чаша, блюдо Arph., Luc.
Middle Liddell
τρύβλιον, ου, τό,
a cup, bowl, Ar.
Frisk Etymology German
τρύβλιον: {trúblion}
Grammar: n.
Meaning: Bez. eines Trinkgeschirrs od. eines Gefäßes von unbekannter Form und wechselnder Größe (Ar., LXX, Ev. Matt.), auch als Hohlmaß (Mediz. u.a.).
Etymology : Gewöhnlich als Schale, Schüssel erklärt, nach v. Effenterre Rev. de phil. 3. sér. 37, 41 ff. vielmehr Krug, Topf. Technisches Wort ohne Etymologie.
Page 2,934-935
Chinese
原文音譯:trÚblion 特呂不利按
詞類次數:名詞(2)
原文字根:碟
字義溯源:碗,杯,盤子
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編:
1) 盤子(2) 太26:23; 可14:20