χλευασία

From LSJ
Revision as of 15:47, 14 May 2023 by Spiros (talk | contribs)

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χλευᾰσία Medium diacritics: χλευασία Low diacritics: χλευασία Capitals: ΧΛΕΥΑΣΙΑ
Transliteration A: chleuasía Transliteration B: chleuasia Transliteration C: chlevasia Beta Code: xleuasi/a

English (LSJ)

ἡ, mockery, scoffing, D.24.16, Arist.Top.144a6, D.C.39.19, al.

German (Pape)

[Seite 1358] ἡ, Verspottung, schnöde Behandlung; Dem. 24, 16; Arist. top. 6, 3; Luc. pisc. 25.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de tourner en dérision, raillerie, moquerie.
Étymologie: χλευάζω.

Russian (Dvoretsky)

χλευᾰσία:насмешка, высмеивание Dem., Arst., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

χλευᾰσία: ἡ, χλευασμός, ἐμπαιγμός, Δημ. 705. 3, Ἀριστ. Τοπ. 6. 6, 6.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ χλευάζω
χλευασμός.

Greek Monotonic

χλευᾰσία: ἡ, χλευασμός, εμπαιγμός, σε Δημ.

Middle Liddell

χλευᾰσία, ἡ, [from χλευάζω
mockery, scoffing, Dem.

English (Woodhouse)

badinage, mockery

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

mockery

Arabic: اِسْتِهْزَاء‎; Hijazi Arabic: تريقة‎; Armenian: ծաղր; Azerbaijani: rişxənd; Bulgarian: подигравка, насмешка, присмех; Czech: výsměch, zesměšnění, posměch; Esperanto: mokado; Finnish: iva; Galician: burla, moca, escarnio, chufa; German: Verspottung, Verhöhnung; Greek: χλευασμός, χλεύη, κοροϊδία, γελιοποίηση; Ancient Greek: ἔμπαιγμα, ἐμπαιγμονή, ἐμπαιγμός, ἐνεασμός, ἐπισυρμός, ἐπιτωθασμός, κατάγελως, καταμώκησις, καταπαιγμός, κατάχαρμα, καταχήνη, κερτόμησις, κερτομία, κωμῳδία, λάσθη, μυκτηρισμός, μώκημα, μῶκος, περίσυρμα, σαρκασμός, σκῶψις, χλευασία, χλεύασμα, χλευασμός; Hungarian: csúfolás, gúnyolás; Italian: derisione, scherno; Latin: derisio; Old English: bismer; Old Norse: háð, háðsemi; Persian: استهزا‎; Plautdietsch: Spott, Spettarie; Portuguese: escárnio, zombaria; Romanian: derâdere, batjocură, bășcălie; Sanskrit: निद्; Spanish: mote, mofa, pitorreo, ludibrio; Tagalog: uyam; Welsh: gwatwar