πανομιλεί

From LSJ
Revision as of 15:52, 11 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνομῑλεί Medium diacritics: πανομιλεί Low diacritics: πανομιλεί Capitals: ΠΑΝΟΜΙΛΕΙ
Transliteration A: panomileí Transliteration B: panomilei Transliteration C: panomilei Beta Code: panomilei/

English (LSJ)

Adv. in whole troops, A.Th.296 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 461] in ganzen Haufen, schaarenweise, neben πανδημεί Aesch. Spt. 278.

French (Bailly abrégé)

adv.
en troupe compacte, en masse.
Étymologie: πᾶν, ὅμιλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανομῑλεί [πᾶς, ὅμιλος] adv., massaal, en masse.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνομῑλεί: v.l. πανομῑλί adv. целыми полчищами Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνομῑλεί: σὺν παντὶ τῷ ὁμίλῳ, μεθ’ ὅλου τοῦ πλήθους, Αἰσχύλ. Θήβ. 296· πρβλ. πανδημεί.

Greek Monolingual

και πανομιλί Α
επίρρ. με όλο το πλήθος, πανδημεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὅμιλος + επιρρμ. κατάλ. -εί (πρβλ. παμμελεί)].

Middle Liddell

ὅμιλος
in whole troops, Aesch.