προφῆτις

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προφῆτις Medium diacritics: προφῆτις Low diacritics: προφήτις Capitals: ΠΡΟΦΗΤΙΣ
Transliteration A: prophē̂tis Transliteration B: prophētis Transliteration C: profitis Beta Code: profh=tis

English (LSJ)

ιδος, fem. of προφήτης, especially of the Pythia, E.Ion 42,321, Pl.Phdr.244a, Phld.Acad.Ind.p.26 M.: generally, CIG3796 (Chalcedon), LXX Ex.15.20, Jd.4.4, Schwyzer633.20 (Eresus, ii/i B.C.): metaph.,
A προφῆτις τῆς ἀληθείας D.S.1.2.
2 prophet's wife, LXXIs. 8.3.

German (Pape)

[Seite 797] ιδος, ἡ, fem. von προφήτης; Eur. Ion 42. 321; ἡ ἐν Δελφοῖς, Plat. Phaedr. 244 a; ἡ πρ. γραμματικὴ αὐτῶν, S. Emp. adv. gramm. 279.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
fém. de προφήτης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προφῆτις -ιδος, ἡ [προφήτης] profetes.

Russian (Dvoretsky)

προφῆτις: ιδος ἡ
1 провозвестница (τῆς ἀληθείας Diod.);
2 прорицательница (ἡ ἐν Δελφοῖς π. Plat.);
3 истолковательница (ἡ π. γραμματική, sc. τῶν ποιητῶν Sext.);
4 пророчица NT.

Greek (Liddell-Scott)

προφῆτις: ῐδος, θηλ. τοῦ προφήτης, ἐπὶ τῆς Πυθίας, Εὐρ. Ἴων 42, 321, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3796· πρ. τῆς ἀληθείας Διόδ. 1. 2.

English (Strong)

feminine of προφήτης; a female foreteller or an inspired woman: prophetess.

English (Thayer)

προφητιδος, ἡ (προφήτης), the Sept. for נְבִיאָה, a prophetess (Vulg., Tertullian prophetissa, prophetis), a woman to whom future events or things hidden from others are at times revealed, either by inspiration or by dreams and visions: a female who declares or interprets oracles (Euripides, Plato, Plutarch): ἡ προφῆτις τῆς ἀληθείας ἱστορία, Diodorus 1,2.

Greek Monolingual

-ήτιδος, ἡ, ΜΑ
βλ. προφήτης.

Greek Monotonic

προφῆτις: -ιδος, θηλ. του προφήτης, λέγεται για την Πυθία, σε Ευρ.

Middle Liddell

προφῆτις, ιδος, [fem. of προφήτης
of the Pythia, Eur.

Chinese

原文音譯:profÁtij 普羅-費提士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:以前-宣稱(女士)
字義溯源:女先知,受感說話的女人,先知;源自(προφήτης)=說預言者,先知),由(πρό)*=先前)與(φημί)=說明)組成,其中 (φημί)出自(φῶς)=光)。而 (φῶς)又出自 (φαῦλος)X*=顯示
出現次數:總共(2);路(1);啓(1)
譯字彙編
1) 先知(1) 啓2:20;
2) 女先知(1) 路2:36

English (Woodhouse)

exponent, priestess

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

prophet

Afrikaans: profeet; Albanian: profet, mrrim; Amharic: ነቢይ; Arabic: ⁧نَبِيّ⁩, ⁧نَبِيء⁩; Aramaic: ⁧נביא⁩; Classical Syriac: ⁧ܢܒܝܐ⁩ mā); Armenian: մարգարե; Asturian: profeta; Avar: авараг; Azerbaijani: peyğəmbər, nəbi, rəsul; Bashkir: пәйғәмбәр; Beaver: naachin; Belarusian: прарок, прарочыца; Bengali: নবী; Bulgarian: пророк, пророчица; Burmese: ပရောဖက်; Catalan: profeta; Chechen: пайхамар; Chinese Mandarin: 先知, 預言家/预言家; Chuvash: пӳлӗхҫӗ; Czech: prorok, prorokyně; Danish: profet, profetinde; Dutch: profeet, profete, ziener, zieneres; Esperanto: profeto, profetino; Estonian: prohvet; Ewe: nyagblɔɖila; Faroese: profetur, spámaður; Finnish: profeetta; French: prophète, prophétesse; Galician: profeta, profetisa; Georgian: წინასწარმეტყველი; German: Prophet, Prophetin, Weissager; Gothic: 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌴𐍃; Greek: προφήτης; Ancient Greek: ἀφήτωρ, ἐνθεάτης, θεσπιστής, θεοπρόπος, μάντις, πρόμαντις, προφάτας, προφήτης, προφῆτις, προφήτωρ, φοιβητήρ, φοιβητής, χρησμοδότης, χρήστης; Haitian Creole: profèt; Hausa: annabi; Hebrew: ⁧נָבִיא⁩, ⁧איש האלוהים⁩; Hindi: नबी; Hungarian: próféta; Icelandic: spámaður; Indonesian: nabi; Irish: fáidh; Italian: profeta, vate, divinatore, aedo; Japanese: 預言者; Kazakh: пайғамбар; Khmer: ព្យាការី; Konkani: पैगंबर; Korean: 선지자(先知者), 예언자(豫言者); Kumyk: пайхаммар; Kurdish Central Kurdish: ⁧پێغەمەر⁩; Northern Kurdish: resûl, nebî, pêxember; Kyrgyz: пайгамбар; Lao: ສາດສະດາ; Latin: propheta, vates, fatidicus, fatidica, vaticinator; Latvian: pravietis; Lezgi: пайгъамбар; Lithuanian: pranašas; Luxembourgish: Prophéit, Prophéitin; Macedonian: пророк, пророчица; Malay: nabi; Maltese: profeta; Manchu: ᡦᠣᡵᠣᡶᡳᠶᡝᡨᠠ; Mongolian Cyrillic: бошиглогч; Mwani: ntume; Ngazidja Comorian: mtrume; Niuean: perofeta; Norwegian Bokmål: profet, profetinne; Nynorsk: profet, profetinne; Old English: wītga; Old Norse: spámaðr; Ottoman Turkish: ⁧پیغامبر⁩; Pashto: ⁧نبي⁩, ⁧رسول⁩, ⁧پيغمبر⁩; Persian: ⁧پیامبر⁩, ⁧نبی⁩, ⁧رسول⁩, ⁧وخشور⁩, ⁧پیغمبر⁩; Plautdietsch: Profeet; Polish: prorok, prorokini; Portuguese: profeta, profetisa; Romanian: proroc, profet; Romansch: profet; Russian: пророк, пророчица; Sakha: көрбүөччү; Samoan: perofeta; Serbo-Croatian Cyrillic: про̀рок, про̀рочица; Roman: pròrok, pròročica; Sinhalese: තුමා; Slovak: prorok, prorokyňa; Slovene: prerok, prerokinja; Somali: nebi; Spanish: profeta, profetisa; Swahili: nabii, mtume; Swedish: profet; Tagalog: propeta, manghahawo; Tajik: расул, пайғамбар; Tashelhiyt: arqqas; Tatar: пәйгамбәр; Tausug: nabī; Thai: ศาสดา; Turkish: peygamber, nebi, resul, serdar-ı ekrem, Allah'ın elçisi, yalvaç; Turkmen: pygamber; Ukrainian: пророк, пророчиця; Urdu: ⁧نَبی⁩; Uyghur: ⁧پەيغەمبەر⁩, ⁧نەبى⁩, ⁧روسۇل⁩; Uzbek: paygʻambar, nabi, rasul; Vietnamese: nhà tiên tri; Volapük: profetan, hiprofetan, jiprofetan; Welsh: proffwyd; Yiddish: ⁧נבֿיא⁩, ⁧נבֿיאה⁩