dictum
πρὸ συντριβῆς ἡγεῖται ὕβρις → pride goeth before destruction, pride comes before a fall, pride goes before a fall, pride goeth before a fall, pride wenteth before a fall, pride cometh before a fall, pride comes before the fall
Latin > English
dictum dicti N N :: saying, word; maxim; bon mot, witticism; order
Latin > English (Lewis & Short)
dictum: i, n., v. 2. dico, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dictum,⁷ ī, n. (dictus),
1 parole, mot : Cic. Fin. 2, 47 ; Lucr. 1, 126 ; bona dicta Enn. d. Cic. de Or. 2, 222, bons mots ; dictum adrogans Cic. Sulla 25, parole orgueilleuse ; facete dicta Cic. Off. 1, 104, mots d’esprit ; dicta dare Virg. En. 2, 790 ; Liv. 22, 50, 10, prononcer des paroles
2 [en part.] a) bon mot, mot d’esprit : Cic. de Or. 2, 222 ; 244 ; in aliquem dicta dicere, v. materia S4 ; b) sentence, précepte, proverbe : Catonis est dictum : « pedibus compensari pecuniam » Cic. Fl. 72, il y a un mot de Caton : « les jambes paient le bon marché (d’une propriété éloignée) » [on est dédommagé de l’éloignement par le bon marché], v. compenso ; dicta collectanea Suet. Cæs. 56, apophtegmes ; c) ordre, [ou] avis : dicto paruit consul Liv. 9, 41, 13, le consul obéit à cet ordre, cf. Virg. En. 3, 189 ; dicto audiens v. audiens.
Latin > German (Georges)
dictum, ī, n. (dictus, a, um), das Gesagte, Ausgesprochene, die Äußerung, das Wort, I) im allg.: dictum amarum, Amm.: dictum sapienti sat est, Ter.: nullum meum dictum, non modo factum, intercessit, quod etc., Cic.: ob dictum capite et fortunā oppugnari, Metell. in Cic. ep.: dicta cum factis componere, Sall.: dicta testium, Aussagen der Zeugen, Cic.: dicto citius, s. 1. citō. – Plur. = verba, oratio, zB. breve aliquod dictum = ἀπόφθεγμα, Gedenkspruch, Cic.: u. so breviter et commode dicta = ἀποφθέγματα, Cic.: facete dictca = ἀποφθέγματα, Cic.: dicta tristia, Klagen, Ov.: dicta non falsa, nicht unwahre Gerüchte, Ov.: haec ubi dicta dedit, als er dies gesagt hatte, Verg. u. Liv. (s. Drak. Liv. 7, 33, 11): edidit talia dicta, ließ sich also vernehmen, Ov.: mutua dicta reddere, sich unterreden, Liv.: dictis alqm compellare, castigare, Verg.: dictis suis differre alqm, durch Schmähungen, Plaut.: iocosa dicta in adversarios iactare, Liv.: probrosis in se dictis arridere, Sen.: istaec dicta dicere, Plaut. trin. 77: multa ego possum docta dicta quamvis facunde loqui, ibid. 380 (dazu Brix): res dicta secuta est, gesagt, getan! Ov. met. 4, 549: u. so nec dicta res morata, Iustin. 2, 2, 13. – so auch dicta poet. = libri, Prop. 4, 1, 61. – II) insbes.: A) der Spruch, Ausspruch, die Sentenz, 1) übh.: dicta aurea, Lucr.: Catonis est dictum, Cic.: u. eines Orakels, dicta tristia, Verg. – 2) prägn., a) das Witzwort, der witzige Einfall, arcessitum, gesuchter Einfall, -Witz, Cic.: dicta dicere in alqm (wie λόγον λέγειν), Cic.: dico unum ridiculum dictum de dictis melioribus, Plaut. – b) das Schimpfwort, quae sunt dicta in stulto, caudex, stipes etc., Ter. heaut. 877: dicta in alqm ingerere, Plaut. asin. 927. – B) das Wort, der Ausspruch = der Befehl, contra dictum suum, Liv.: dicto parēre, Liv.: dicto audientem esse, s. audiono. II, B, a, δ (Bd. I. s. 717): dicta peragere, Ov. – C) das gegebene Wort = die gegebene Versicherung, das Versprechen, Nep. Milt. 2, 5: confirmat dictis, Furius bei Macr. sat. 6, 1, 34. – D) das Wort = die Beredsamkeit, nec dicti studiosus quisquam erat ante hunc, Enn. ann. 216.