τόξαρχος

From LSJ
Revision as of 12:15, 6 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Ancient Greek: ἀφήτωρ" to "Ancient Greek: ἀφητήρ, ἀφήτωρ")

ἔστιν δέ που ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσική → I think I am right in saying that we have physical exercise for the body and the arts for the soul

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τόξαρχος Medium diacritics: τόξαρχος Low diacritics: τόξαρχος Capitals: ΤΟΞΑΡΧΟΣ
Transliteration A: tóxarchos Transliteration B: toxarchos Transliteration C: toksarchos Beta Code: to/carxos

English (LSJ)

ὁ,
A lord of the bow, archer, of the Persians (cf. τόξον 1.1), A.Pers.556(lyr.).
II captain of the archers, IG12.79.7, Th.3.98; also τοξάρχης, Arr.An.1.8.4, 1.22.7.

German (Pape)

[Seite 1128] ὁ, der Bogenbeherrscher, der Anführer der Bogenschützen; Aesch. Pers. 548; Thuc. 3, 98; in Athen Anführer der τοξόται, Stadtsoldaten, s. Böckh's ath. Staatshh. I p. 278.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
chef des archers.
Étymologie: τόξον, ἄρχω.

Russian (Dvoretsky)

τόξαρχος:токсарх, начальник лучников, командующий лучниками Aesch., Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

τόξαρχος: ὁ, κύριος, ἄρχων τοῦ τόξου, τοξότης, ἐπὶ τῶν Περσῶν (πρβλ. τόξον Ι), Αἰσχύλ. Πέρσ. 556. ΙΙ. ὁ ἀρχηγὸς ἢ διοικητὴς τῶν τοξοτῶν, Θουκ. 3. 98· οὕτω, τοξάρχης Ἀρρ. Ἀν. 1. 8 καὶ 22. 2) ὁ ἀρχηγὸς τῆς φρουρᾶς ἢ τῆς ἀστυφυλακῆς ἒν Ἀθήναις, Συλλ. Ἐπιγ. 80. 6· πρβλ. Böckh P. E. 1. 278· - οὕτω τοξαρχέω, εἶμαι τόξαρχος, Ἐπιγραφ. Ἑρμιον. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 1203.

Greek Monolingual

ὁ, Α·1. (για τους Πέρσες) ο αρχηγός τών τοξοτών και όλου του στρατού, στρατηγός («Δαρεῖος μὲν οὕτω τότ' ἀβλαβὴς ἐπῆν τόξαρχος πολιάταις», Αισχύλ.)
2. (ειδικά) διοικητής του σώματος τών τοξοτών, τοξάρχης («τοῦ τοξάρχου ἀποθανόντος», Θουκ.)
3. (στην αρχ. Αθήνα) ο αρχηγός της πολιτοφυλακής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τόξον + -αρχος].

Greek Monotonic

τόξαρχος: ὁ,
I. ο άρχοντας του τόξου, τοξότης, σε Αισχύλ.
II. ο αρχηγός της στρατιωτικής τάξης των τοξοβόλων, σε Θουκ.

Middle Liddell

τόξ-αρχος, ὁ,
I. lord of the bow, bowman, archer, Aesch.
II. captain of the archers, Thuc.

English (Woodhouse)

commander of archers

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

archer

Afrikaans: boogskutter; Albanian: shigjetar; Arabic: رَامٍ‎, الرَّامِي‎; Armenian: նետաձիգ; Asturian: arqueru; Belarusian: лучнік, лучніца; Catalan: arquer; Chinese Mandarin: 射手, 弓箭手; Min Nan: 射手; Coptic: ⲣⲉϥⲛⲉϫⲥⲁϯ; Czech: lučištník, lukostřelec; Danish: bueskytte; Dutch: boogschutter; Esperanto: arkpafisto, arbalestisto; Estonian: vibukütt; Ewe: aŋutrɔdala; Finnish: jousiampuja, jousimies; French: archer, arbalétrier; Galician: arqueiro, seteiro; Georgian: გშვილდოსამი; German: Bogenschütze; Greek: τοξότης; Ancient Greek: ἀφητήρ, ἀφήτωρ, ἰαφέτης, ὀϊστευτήρ, ὀϊστευτής, τόξαρχος, τοξελκής, τοξεύτειρα, τοξευτήρ, τοξευτής, τοξότας, τοξότης, τοξουλκός, τοξοφόρος; Hebrew: קַשָּׁת‎; Hungarian: íjász; Icelandic: bogmaður; Indonesian: pemanah; Italian: arciere; Japanese: 射手, 射手; Kazakh: садақшы; Khmer: ធនុហត្ថ; Korean: 사수(射手); Latin: sagittarius; Lithuanian: kilpininkas; Macedonian: стрелец, стреличар; Malay: pemanah; Manx: bowder, boweyder, sideyr; Maori: kaikōpere; Mongolian Cyrillic: харваач; Norwegian Bokmål: bueskytter; Nynorsk: bogeskyttar; Occitan: arquièr; Ojibwe: mitigwaabinini; Old English: sċytta; Old Portuguese: arqueiro; Persian: کماندار‎, کمانور‎, تیرانداز‎; Polish: łucznik, łuczniczka; Portuguese: arqueiro; Romagnol: arcér; Romanian: arcaș, săgetător; Russian: лучник, лучница, стрелок из лука; Scottish Gaelic: boghadair; Serbo-Croatian Cyrillic: лукострелац, стрелац, стрѐлича̄р; Roman: lukostrelac, strélac, strèličār; Slovak: lukostrelec; Slovene: lokostrelec; Spanish: arquero; Swedish: bågskytt; Tagalog: mamamana; Telugu: విలుకాడు; Thai: นักยิงธนู; Tibetan: དཔག་ཆེན, མདའ་མཁན, མདའ་རྒྱབ་མཁན, མདའ་བསྣུན, མདའ་པ, མདའ་ཚན་ཆེན་པོ, འཕོང་སྐྱེན་པ, འཕོང་མཁན; Turkish: okçu, kemankeş; Tuvan: адыгжы; Ugaritic: 𐎖𐎌𐎚; Ukrainian: лучник, лучниця; Vietnamese: xạ thủ; Walloon: airtchî; Welsh: saethydd, saethyddion; Yiddish: בויגן־שיסער‎, פֿײַלן־בויגער‎; Zazaki: timkar