ἐξυγιαίνω
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
English (LSJ)
A recover health, Id.Fract.9:—Pass., Id.de Arte4.
German (Pape)
[Seite 889] ganz gesund werden, Hippocr., auch im pass.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξῠγῐαίνω: καθίσταμαι ὑγιής, ἰατρεύομαι, Ἱππ. 758˙ ὡσαύτως ἐν τῷ Παθ., ὁ αὐτὸς 3. 35.
Greek Monolingual
(AM ἐξυγιαίνω)
νεοελλ.
1. (για τόπο) απαλλάσσω από νοσογόνες εστίες
2. επαναφέρω κάτι σε καλή κατάσταση («...να εξυγιάνει την οικονομία»)
αρχ.-μσν.
γίνομαι καλά, θεραπεύομαι («διὰ τοῦτο καὶ οἱ πλεῖστοι οὐκ ἐξυγιαίνουσιν ταχέως», Ιπποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. με τη νεοελλ. σημασία μαρτυρείται από το 1893 στην εφημερίδα Ακρόπολις].