ἄγνος
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
English (LSJ)
ἡ, Att. ὁ,
A = λύγος, chaste-tree, the branches of which were strewed by matrons on their beds at the Thesmophoria, Vitex agnus-castus, h.Merc.410, Chionid.2, cf. Trag.Adesp.396, Pl.Phdr. 230b, Hp.Int.30, Arist.H A627a9, Nic.Th.71, Dsc.1.103. (Associated with the notion of chastity from the likeness of its name to ἁγνός.)
II ἄγνος, ὁ, name of a fish, = καλλιώνυμος Diph.Siph. ap.Ath.8.356a (sine acc. cod., ἁγνός Kaib.).
III a kind of bird, Sch.Pl.Phdr.l.c., Suid.
German (Pape)
[Seite 18] ὁ, auch ἡ, z. B. bei EM. 595, 33, nach Suid. = λύγος, Keuschlamm, weidenartiger Strauch, bei Plat. Phaedr. 230 b, hoch und schattig (nach Diosc. διὰ τὸ τὰς ἐν τοῖς Θεσμοφορίοις ἁγνευούσας γυναῖκας εἰς ὑπόστρωμα χρῆσθαι αὐτῇ, vgl. Schol. Nic. Fher. 71; andere, denen Lobeck Parerg. p. 346 beistimmt, für ἄγονος, παρὰ τὸ τοὺς ἐσθίοντας ἀγόνους τηρεῖν, vgl. Schol. Il. 11, 105; wahrscheinlich von ἄγνυμι). Vgl. Mein. II, p.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγνος: ἡ, Ἀττ. ὁ (Heind. Πλάτ. Φαῖδρ. 230Β), = λύγος, φυτὸν ὁμοιάζον τὴν ἰτέαν, οὗ τοὺς κλάδους αἱ ἐν τοῖς θεσμοφορίοις ἁγνεύουσαι γυναῖκες μετεχειρίζοντο ὡς ὑπόστρωμα, Διοσκ. Α ρλδ΄, Vitex agnus-castus (καὶ νῦν ἔτι καλεῖται ἀγνειὰ ἢ λυγειά, J. Sibthorp «Florae Graecae», τόμ. 1, σ. 401), Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 410. Χιωνίδ. ἐν «Ἥρωσι», 2, ἔνθα ἴδε Meineke· πρβλ. Ἀριστ. 1. 2. 9. 40, 49. (Ἐσχετίσθη πρὸς τὴν ἁγνείαν ἕνεκα τῆς ὁμοιότητος τοῦ ὀνόματος πρὸς τὸ ἐπίθ. ἁγνός, ή, όν). ΙΙ. ἄγνος, ὁ, ὄνομα ἰχθύος, Ἀθήν. 356Α. ΙΙΙ. εἶδος πτηνοῦ, Σουΐδ.
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
agnus castus ou gattilier, plante.
Étymologie: DELG rattaché à ἁγνός par l’étym. pop.
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
• Morfología: [át. ὁ]
1 bot. agnocasto, sauzgatillo, Vitex agnus-castus L. h.Merc.410, Chionid.2, Lyr.Iamb.Adesp.7, Pl.Phdr.230b, Hp.Int.30, Arist.HA 627a9, Call.Fr.756, Nic.Th.71, Dsc.1.103, Plin.HN 24.59, Alciphr.4.14.7, 4.19.16, Scrib.Larg.2, Gal.12.530, Cael.Aur.CP 2.9.37, SB 9860b.12 (rom.)
•ἄ. λευκός Crit.Hist. en Gal.12.818.
2 ict. pez-rata, Uranoscopus scaber Diph.Siph. en Ath.356a.
3 orn. cierto pájaro Sud.α 279.
• Etimología: Sin rel. c. ἁγνός a cuya semejanza se debe el epít. castus; etim. dud. aunque tal vez rel. c. *agn-, c. fon. no griega: cf. ἀγλύεσθαι.
Greek Monotonic
ἄγνος: ἡ,Αττ. ὁ, = λύγος, φυτό που μοιάζει στην ιτιά, Λατ. vitex agnus castus, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
ἄγνος: ὁ и ἡ итальянская (волошская) верба, «авраамово дерево» (Vitex Agnus Castus) HH, Plat., Plut.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f. m.
Meaning: A tree, withy, Vitex agnus-castus (h. Merc.) = λύγος.
Origin: Eur PGX [probably a word of Pre-Greek origin] [probably a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Also ἄγονος; cf. ἄγονον = μυρσίνη ἀγρία (FUR 381). One compares OCS jagnędъ Schwarzpappel (Lidén IF 18, 506). So a Eur. substr. word? (on the phenomenon Beekes 2000). On folk etymology etc. Strömberg Pflanzennamen 154. Further Specht Ursprung 173, Rohlfs WB s.v. - Also a fish and a bird, DELG.
Middle Liddell
= λύγος
a willow-like tree, vitex agnus castus, Hhymn.
Frisk Etymology German
ἄγνος: {ágnos}
Grammar: f. m.
Meaning: Baumname, Vitex agnus-castus (h. Merc. usw.).
Etymology: Ohne Etymologie. Lidén IF 18, 506 vergleicht asl. jagnędъ Schwarzpappel. Über volksetymologische Deutungen und falsche Lehnübersetzungen s. Strömberg Pflanzennamen 154. Kühne Spekulationen über die Bildung bei Specht Ursprung 173. S. auch Rohlfs WB s. v.
Page 1,13
Wikipedia EN
Vitex agnus-castus, also called vitex, chaste tree (or chastetree), chasteberry, Abraham's balm, lilac chastetree, or monk's pepper, is a native of the Mediterranean region. It is one of the few temperate-zone species of Vitex, which is on the whole a genus of tropical and sub-tropical flowering plants. Theophrastus mentioned the shrub several times, as agnos (άγνος) in Enquiry into Plants. It has been long believed to be an anaphrodisiac – leading to its name as chaste tree – but its effectiveness for such action remains unproven. Vitex is a cross-pollinating plant, but its self-pollination has been recorded.
Translations
ar: كف مريم; arz: كف مريم; az: adi ərgüdə; ca: aloc; cs: drmek obecný; da: kyskhedstræ; de: Mönchspfeffer; el: λυγαριά; grc: ἄγνος, ἀμικτομίαινον, ἄγνον, τὸ ἄγονον, ἄγονον, λύγος, οἶσος, οἰσός; eu: zalitzuki; fa: پنجانگشت; fi: siveydenpuu; gl: chamariza; he: שיח-אברהם מצוי; hr: prstasta konopljika; hu: barátcserje; hy: կուսածառ սովորական; ja: セイヨウニンジンボク; ka: ხეპილპილა; kk: зәмбіл ағаш; nl: monnikspeper; no: kyskhetstre; os: халсаскъ; pl: niepokalanek pospolity; ru: витекс священный; sr: конопљика; sv: kyskhetsträd; tr: hayıt; ug: ھايات دەرىخى; zh: 穗花牡荆