διαπωλέω

From LSJ
Revision as of 20:17, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπωλέω Medium diacritics: διαπωλέω Low diacritics: διαπωλέω Capitals: ΔΙΑΠΩΛΕΩ
Transliteration A: diapōléō Transliteration B: diapōleō Transliteration C: diapoleo Beta Code: diapwle/w

English (LSJ)

sell publicly, X.HG4.6.6, Plu.Oth.4; sell entirely, πάντα τά τινος PLips.35.17 (iv A. D.):—Pass., SIG695.62 (Magn. Mae.).

Spanish (DGE)

vender τὰ αἰχμάλωτα X.HG 4.6.6, τοὔλαιον D.L.5.16, πάντα τὸν σῖτον Boeotia Antiqua 3.13.24 (Coronea III a.C.), cf. Plu.Oth.4, γένη POxy.727.20 (II d.C.), cf. PMichael.45.44 (VI d.C.), πάντα τὰ ἐμ[α] υτοῦ PLips.35.17 (IV d.C.)
en v. pas. Boeotia Antiqua 3.13.21 (Coronea III a.C.), τὰ διαπωλουμένα IM 100b.14 (II d.C.).

German (Pape)

[Seite 599] (vereinzelt) verkaufen, Xen. Hell. 4, 6, 6 u. Sp., wie Plut. Oth. 4.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
vendre en détail.
Étymologie: διά, πωλέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-πωλέω in het openbaar verkopen.

Russian (Dvoretsky)

διαπωλέω: продавать в розницу, распродавать (τὰ αἰχμάλωτα Xen.; τὸν σῖτον Plut.).

Greek Monotonic

διαπωλέω: μέλ. -ήσω, πουλώ δημοσίως, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

διαπωλέω: δημοσίᾳ πωλῶ, Ξεν. Ἑλλ. 4. 6, 6, Πλούτ. Ὄθ. 4.

Middle Liddell

fut. ήσω
to sell publicly, Xen.