νεκυοστόλος

From LSJ
Revision as of 10:48, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οἱ τοῖς πέλας ἐπιβουλεύοντες, λανθάνουσι πολλὰκις ὑφ' ἑτέρων τοῦτ' αὐτὸ πάσχοντες → when people plot against their neighbours, they fall victim to the same sort of plot themselves

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκῠοστόλος Medium diacritics: νεκυοστόλος Low diacritics: νεκυοστόλος Capitals: ΝΕΚΥΟΣΤΟΛΟΣ
Transliteration A: nekyostólos Transliteration B: nekyostolos Transliteration C: nekyostolos Beta Code: nekuosto/los

English (LSJ)

νεκυοστόλον,
A ferrying the dead over the Styx, of Charon, AP7.63,530 (Antip. Thess.); also ν. Αἶσα Man.4.405.
2 bearing the dead, of a bier, AP7.634 (Antiphil.).

German (Pape)

[Seite 238] = νεκροστόλος, πορθμεύς, Charon, Ep. ad. 657 (VII, 63); Antp. Th. 55 (VII, 530) u. a. sp. D., wie Man. 6, 530; Αἶσα, 4, 405. Auch von der Bahre, Antiphil. 35 (VII, 634).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui transporte les morts (Charon).
Étymologie: νέκυς, στέλλω.

Russian (Dvoretsky)

νεκυοστόλος:
1 перевозящий усопших (πορθμεύς, т. е. Χάρων Anth.);
2 переносящий покойников (ἀσκάντης Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

νεκυοστόλος: -ον, ὁ διαπορθμεύων τοὺς νεκροὺς διὰ τῆς Στυγός, ἐπὶ τοῦ Χάρωνος, Ἀνθ, Π. 7. 63, 530. 2) ὁ φέρων τὸν νεκρόν, ἐπὶ φερέτρου, αὐτόθι 634.

Greek Monolingual

νεκυοστόλος, -ον (Α)
1. (για τον Χάρωνα) αυτός που διαπορθμεύει τους νεκρούς διά μέσου της Στυγός
2. (για φέρετρο) αυτός με τον οποίο μεταφέρεται ο νεκρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νέκυς, -υος «νεκρός» + -στόλος (< στέλλω), πρβλ. νεκρο-στόλος, ψυχο-στόλος.

Greek Monotonic

νεκυοστόλος: -ον (στέλλω
1. αυτός που διαπορθμεύει τους νεκρούς μέσω της Στύγας, λέγεται για τον Χάροντα, σε Ανθ.
2. αυτός που μεταφέρει νεκρούς, λέγεται για φέρετρο, στο ίδ.

Middle Liddell

νεκυο-στόλος, ον στέλλω
1. ferrying the dead, of Charon, Anth.
2. bearing the dead, of a bier, Anth.