force

English > Greek (Woodhouse)

substantive

compulsion: P. and V. βία, ἡ, ἀνάγκη, ἡ.

motion: P. φορά, ἡ.

rush: Ar. and P. ῥύμη, ἡ, V. ῥιπή, ἡ.

violence: P. and V. βία, ἡ, ἰσχύς, ἡ, V. τὸ καρτερόν.

strength: P. and V. δύναμις, ἡ, ἰσχύς, ἡ. ῥώμη, ἡ, V. σθένος, τό, ἀλκή, ἡ, μένος, τό (also Plato but rare P.).

military force: P. δύναμις, ἡ, παρασκευή, ἡ; see army.

be present in force: P. πλήθει παρεῖναι (Thuc. 8, 22).

in full force: P. πανδημεί, πανστρατίᾳ, παντὶ σθένει, V. πολλῇ χειρί, σὺν πολλῇ χερί.

meaning: P. and V. δύναμις, ἡ, P. διάνοια, ἡ, βούλησις, ἡ.

force of character: P. φύσεως ἰσχύς. ἡ (Thuc. 1, 138).

force of circumstances: ἀνάγκη τῶν πραγμάτων (Andoc. 28).

the same principles you laid down when you brought Timarchus to trial surely may be put into force by others against you: P. ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια ὅτε Τίμαρχον ἔκρινες, ταὐτὰ δήπου ταῦτα καὶ κατὰ σοῦ προσήκει τοῖς ἄλλοις ἰσχύειν (Dem. 416).

the force of this argument you can understand from the following: P. τοῦτο ὅσον δύναται, γνοῖτ' ἂν ἐκ τωνδί (Dem. 524).

by force: P. and V. βίᾳ, βιαίως, πρὸς βίαν, ἀνάγκῃ, ἐξ ἀνάγκης, V. ἐκ βίας, κατ' ἰσχύν, σθένει, πρὸς τὸ καρτερόν, πρὸς ἰσχύος κράτος.

by force of arms: P. κατὰ κράτος.

in force (of laws, etc.); use adj., P. and V. κύριος.

put in force, exercise, v.: P. and V. χρῆσθαι; (dat.).

be in force: P. and V. ἰσχύειν.

use force: P. and V. βιάζεσθαι; (absol.).

with all one's force, by might and main: P. κατὰ κράτος, Ar. κατὰ τὸ καρτερόν.

verb transitive

compel: P. and V. ἀναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, καταναγκάζειν, βιάζεσθαι, Ar. and P. προσαναγκάζειν, P. καταβιάζεσθαι, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.

force (an entrance): P. βιάζεσθαι (acc.) (Thuc. 4, 9).

force one's way: P. βιάζεσθαι (absol.).

force one's way in: Ar. and P. εἰσβιάζεσθαι.

force one's way out: P. βιάζεσθαι εἰς τὰ ἔξω.

force back: see repulse.

force open: see prise.