fretum
Latin > English
fretum freti N N :: sea; narrow sea, straits
Latin > English (Lewis & Short)
frĕtum: i, n., and frĕtus, ūs, m. root φρυ, to be in uneasy motion, boil, flash; cf. Sanscr. bhur; Lat. ferveo,
I a strait, sound, channel.
I Lit.
A In gen.
(a) Form fretum: fretum dictum a similitudine ferventis aquae, quod in fretum saepe concurrat aestus atque differvescat, Varr. L. L. 7, § 22; Isid. Orig. 13, 18: (presteres) freta circum Fervescunt, Lucr. 6, 427: quid de fretis aut de marinis aestibus plura dicam? Cic. Div. 2, 14, 34; cf.: aestus maritimi, fretorumque angustiae, id. N. D. 2, 7, 19; id. Mur. 17, 35: Seston Abydena separat urbe fretum, Ov. Tr. 1, 10, 28: fretum Siciliense, the Sicilian Strait, the Strait of Messina, Cic. N. D. 3, 10, 24; also called fretum Siciliae, Caes. B. C. 2, 3, 1;
v. infra: fretum nostri maris et Oceani, i. e. the Gaditanian Strait, Strait of Gibraltar, Sall. J. 17, 4.—
(b) Form fretus: salis fretus, Lucil. ap. Non. 205, 30; Naev. ib. 27 (Trag. Rel. p. 12 Rib.): angusto fretu, Lucr. 1, 720; cf.: ut perangusto fretu divisa servitutis ac libertatis jura cognosceret, Cic. Verr. 2, 5, 66, § 169 (cf. Gell. 13, 20, 15): in Scyllaeo illo aeris alieni tamquam in fretu, Cic. Sest. 8, 18: inter Italiam et Siciliam qui est fretus, Varr. ap. Non. 205, 31: a Gaditano fretu, Cic. ap. Charis. p. 103 P.: angustiae fretus, Messala, ib.: salsi fretus, Licin. ib.—
B In partic., the Strait, for the Strait of Sicily: cum se ille septimo die venisse a freto dixisset, Cic. Att. 2, 1, 5; id. Verr. 2, 1, 59, § 154; 2, 2, 7 fin.; Caes. B. C. 1, 29, 1; Suet. Tib. 2; Flor. 2, 2; Hor. Epod. 9, 7 al.—
2 Hence, Frĕtensis, e, adj.: Fretense mare, i. e. the Strait of Sicily, Cic. Att. 10, 7, 1.—
II Poet. transf.
A In gen., the sea (syn.: mare, oceanus, pelagus, pontus).—Plur.: fervet fretis spirantibus aequor, Verg. G. 1, 327: in freta dum fluvii current, id. A. 1, 607; cf. Ov. M. 1, 36: pastor cum traheret per freta navibus Idaeis Helenen, Hor. C. 1, 15, 1: fretis acrior Hadriae, id. ib. 1, 33, 15.—Sing.: Euxinum, Ov. P. 2, 2, 2: Libycum, id. F. 3, 568.—*
B Of the sky: (pulvis) omnem pervolat caeli fretum, Enn. ap. Non. 205, 29 (Trag. v. 31 Vahl.).—*
C Of the spring, as the period of transition from cold to heat: fretus ipse anni permiscet frigus et aestum, Lucr. 6, 364; so, freta anni, ib. 374 ex conject. Lachm. v. ej. annot. p. 369.—
D A raging, swelling, heat, violence: aetatis freta, Lucr. 4, 1030; cf.: fretum adolescentiae, id est secunda imperii aetas, Flor. 1, 26: invidiae atque acerbitatis fretum effervescit, Gell. 10, 3, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
frĕtum,⁸ ī, n., détroit, bras de mer : Cic. Div. 2, 34 ; Mur. 35 || [en part.] le détroit de Sicile : Cic. Att. 2, 1, 5 || [poét.] la mer, les flots : Hor. O. 1, 15, 1 || [fig.] Lucr. 4, 1030, la fougue de l’âge, v. fretus 3.
Latin > German (Georges)
fretum, ī, n. u. fretus, ūs, m. (nach Porphyr. Hor. carm. 1, 14, 19 von ferveo), I) die Strömung, Flut des Meeres, besond. die gegen das Gestade antobende, die Brandung, das flutende, brandende Meer, poet. für das Meer übh., A) eig. u. übtr.: 1) eig.: fr. recens, frische Meeresflut, Col.: favens fretus, Naev. fr.: fr. torrens, der tosende, Iustin. – fr. Oceani, Iustin.: fr. Hadriae, Hor.: fr. Euxinum, Libycum, Ov.: artantibus freti litoribus, Iustin. – Plur., Verg. u. Hor. – 2) übtr.: a) v. Himmel, omnis caeli fretus, Enn. fr. scen. 382. – b) die Strömung des Jahres, v. Frühling als der Übergangszeit der Kälte zur Wärme, fretus u. freta anni, Lucr. 6, 364 u. 374. – B) bildl., das Brausen, Wallen, die Hitze, adulescentiae, Flor.: aetatis, Lucr.: invidiae, Gell. – II) der Ort, wo das Meer einströmt, der Sund, die Meerenge, der Kanal, a) im allg.: fretorum angustiae, Cic.: Siciliense, Cic., u. Siciliae, Caes.: Oceani, M. von Gibraltar, Liv.: a Gaditano fretu, Cic. fr. bei Charis. 129, 8: tamquam in fretu, Cic. Sest. 18: perangusto fretu, Cic. Verr. 5, 169. – b) insbes., die Meerenge von Sizilien, Cic. u.a. – /Über die Form fretus s. Charis. 129, 8. Arnob. 1, 59. Neue-Wagener Formenl.3 1, 784 u. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 288.