ἀντιμετάστασις

From LSJ
Revision as of 06:55, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (5)

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιμετάστᾰσις Medium diacritics: ἀντιμετάστασις Low diacritics: αντιμετάστασις Capitals: ΑΝΤΙΜΕΤΑΣΤΑΣΙΣ
Transliteration A: antimetástasis Transliteration B: antimetastasis Transliteration C: antimetastasis Beta Code: a)ntimeta/stasis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A counter-change, reciprocal replacement, Arist.Ph.208b2; reverse movement, εἰς τὸ ἀντίπαλον D.H.3.19, Simp. in Ph.1352.14.

German (Pape)

[Seite 255] ἡ, das Uebertreten auf die entgegengesetzte Seite; Umstellung, Veränderung, D. Hal. 3, 19 neben ἀντίστροφος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιμετάστᾰσις: -εως, ἡ, ἀμοιβαία μετάστασις, μετάθεσις, μεταβολή, Ἀριστ. Φυσ. 4. 1, 2, Διον. Ἁλ. 3. 19.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 cambio de lugar recíproco Arist.Ph.208b2, Simp.in Ph.1352.14.
2 movimiento inverso D.H.3.19.

Greek Monolingual

ἀντιμετάστασις, η (Α)
αμοιβαία μετάσταση, μεταβολή.