λογογραφέω

From LSJ
Revision as of 03:30, 10 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ba)

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λογογρᾰφέω Medium diacritics: λογογραφέω Low diacritics: λογογραφέω Capitals: ΛΟΓΟΓΡΑΦΕΩ
Transliteration A: logographéō Transliteration B: logographeō Transliteration C: logografeo Beta Code: logografe/w

English (LSJ)

   A to be a λογογράφος 11, write speeches, τισι for people, Plu.Comp.Dem.Cic.3; ἐπί τινα Id.Dem.6.    II make into a story, [μυθάρια] Jul.Or.7.208c.    III keep accounts, ψευδῶς λ., Ἑλληνικά 1.18 (Gytheum, i A. D.).

Greek (Liddell-Scott)

λογογρᾰφέω: εἶμαι λογογράφος· - γράφω λόγους, τινι, διά τινα ἄλλον, Πλουτ. Δημ. 6, Σύγκρ. Δημ. καὶ Κικ. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
écrire des discours pour autrui.
Étymologie: λογογράφος.

Greek Monotonic

λογογρᾰφέω: μέλ. -ήσω, γράφω λόγους, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

λογογρᾰφέω: составлять речи (для других, за плату), быть сочинителем чужих речей Plut.

Middle Liddell

λογογρᾰφέω, fut. -ήσω
to write speeches, Plut.