harm
From LSJ
αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. βλαβή, ἡ, βλάβος, τό, ζημία, ἡ.
mischief: V. πῆμα, τό, πημονή, ἡ, ἄτη, ἡ.
corruption: P. and V. διαφθορά, ἡ.
verb transitive
P. and V. βλάπτειν, κακοῦν, ἀδικεῖν, κακουργεῖν, ζημιοῦν, κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν, αἰκίζεσθαι. Ar. and V. πημαίνειν (also Plato but rare P.).
corrupt: P. and V. διαφθείρω, διαφθείρειν, λωβᾶσθαι (Plato), λυμαίνεσθαι.