χῖ

From LSJ
Revision as of 16:00, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χῖ Medium diacritics: χῖ Low diacritics: χι Capitals: ΧΙ
Transliteration A: chî Transliteration B: chi Transliteration C: chi Beta Code: xi=

English (LSJ)

A v.l. for χεῖ, Hp.VC1.

Greek (Liddell-Scott)

χῖ: τό, τὸ γράμμα χ, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 895· ἴδε Χ χ.

French (Bailly abrégé)

(τό) :
indécl.
la lettre Χ.

Russian (Dvoretsky)

χῖ: τό indecl. хи (название буквы χ).

Middle Liddell


1. Χ, χ, χῖ, τό, indecl., twenty-second letter of Gr. alphabet: as numeral, χ41 = 600, 'χ = 600, 000: but inInscrr., Χ, is the first letter of χίλιοι, αι, α, = 1000.—Changes of χ, in the dialects:
1. doric for θ, as ὄρνιχος for ὄρνιθος.
2. ionic represented by κ, as δέκομαι κιθών for δέχομαι χιτών.
3. put before λ to strengthen the sound, as χλαῖνα for λαῖνα, χλιαρός for λιαρός. The Poets in some words treated χ as a double consonant, so that a short vowel before it becomes long, as in βρόχος, ἰᾱχή, ἰᾱχέω (qq. v.), φαιο¯χίτων.

Frisk Etymology German

χῖ: χίασμα
{khĩ}
See also: s. χεῖ.
Page 2,1099