ῥαγή

From LSJ
Revision as of 16:35, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰγή Medium diacritics: ῥαγή Low diacritics: ραγή Capitals: ΡΑΓΗ
Transliteration A: rhagḗ Transliteration B: rhagē Transliteration C: ragi Beta Code: r(agh/

English (LSJ)

ἡ,= ῥαγάς, ῥῆγμα, Hp.Nat.Puer.12, al.; cf. ῥάγα.

German (Pape)

[Seite 830] ἡ, = ῥαγάς, ῥῆγμα, Hipp. u. sp. Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰγή: ἡ, = ῥαγάς, ῥῆγμα. Ἱππ. 235. 41., 236. 4, κτλ.

Greek Monolingual

η / ῥαγή, ΝΑ
ρήγμα, σχισμάδα
νεοελλ.
ιατρ. ασήμαντη ρωγμή οστού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συνεσταλμένη βαθμίδα ῥαγ- του ῥήγνυμι + κατάλ. -ή (πρβλ. πληγ-ή)].

Frisk Etymological English

(δια-)
Grammatical information: f.
Meaning: tore, chink, gap, cleft (Hp.).
Other forms: more usu. ῥαγ-άς, -άδος f. id. (hell. a. late).
Derivatives: -άδιον n. dimin. (Celsus), beside it ῥάγ-δην torrential, fierce, vehement adv. (Plu.) with ῥαγδ-αῖος id. (com., Arist.), -αιότης f. (Poll.); for the meaning cf. ῥαγά (ῥάγα cod.) ἀκμή, βία, ὁρμή H. (also Erot. on ῥαγή).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Primary nouns (resp. adv.) from ῥαγῆναι, ῥήγνυμι, but a form with short α is then impossible (ῥαγῆναι must be analogical). Diff. Fraenkel Nom. ag. 2, 41 n. 3: to ῥάσσω bump); s.v. The word may well be Pre-Greek; note also ῥαγδ-αιος with ῥαγδ- which is hardly taken from ῥάγδην.

Frisk Etymology German

ῥαγή: (δια-)
{rhagḗ}
Forms: gewöhnlicher ῥαγάς, -άδος f. ib. (hell. u. sp.)
Grammar: f.
Meaning: Riß, Ritze, Spalte, Kluft (Hp.);
Derivative: mit -άδιον n. Demin. (Celsus), daneben ῥάγδην reißend, heftig, ungestüm Adv. (Plu.) mit ῥαγδαῖος ib. (Kom., Arist. usw.), -αιότης f. (Poll.); zur Bed. vgl. ῥαγά (ῥάγα cod.)· ἀκμή, βία, ὁρμή H. (auch Erot. zu ῥαγή).
Etymology : Primäre Nomina (bzw. Adv.) von ῥαγῆναι, ῥήγνυμι (anders Fraenkel Nom. ag. 2, 41 A. 3: zu ῥάσσω stoßen); s.d.
Page 2,637