νηρός

From LSJ
Revision as of 09:09, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νηρός Medium diacritics: νηρός Low diacritics: νηρός Capitals: ΝΗΡΟΣ
Transliteration A: nērós Transliteration B: nēros Transliteration C: niros Beta Code: nhro/s

English (LSJ)

ά, όν, of fish,
A = νεαρός, fresh, PCair.Zen.616 (iii B.C.), Xenocr. ap. Orib.2.58.63; cf. ἡμίνηρος.
II νηρόν, τό, or νηρός, ὁ, water, OGI201.21 (Nubia, vi A.D.), cf. Phryn.29; acc. sg. written τὸν νιρόν PSI3.165.3 (vi A.D.); cf. Mod.Gr. νερό.
2 f.l. for νειρός in Lyc.896, glossed κάθυγρος, Suid.s.v. νηρίτης (interpol.), but ταπεινός, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

νηρός: -όν, συνῃρημ. ἐκ τοῦ νεαρός, = πρόσφατος, ἀκραιφνής, - οὐσ. τὸ νηρόν, δηλ. ὕδωρ, πρόσφατον ἢ ψυχρὸν ὕδωρ ἄρτι κομισθὲν ἐκ τῆς πηγῆς, Φρύν. 42, CIG 5072, 20, Στουδ. 1785Α, (πρβλ. Γαλην. 6, 438F ἀπὸ τῆς πηγῆς ὕδατι προσφάτῳ)· - ὡσαύτως, νερόν, Ἀποφθέγμ. Πατέρων, Λεόντ. Κύπρ. 1713C, Κ. Πορφυφ. πρὸς τὸν υἱὸν Ρωμαν. 77, 13, Ἔκθεσ. Βασ. Τάξ. 466, 17, Ἐτυμ. Μέγ. 597, 47 κἑξ., Ἐτυμ. Γουδ. 406, 23.

Greek Monolingual

νηρός, -ά, -όν, θηλ. και -ός (ΑΜ)
(το ουδ. και το αρσ. ως ουσ.) τὸ νηρόν και ὁ νηρός
νερό φρέσκο και δροσερό, νερό της πηγής
αρχ.
(για ψάρια) νωπός, φρέσκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεαρός, με συναίρεση (βλ. και λ. νερό)].

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: fresh, of fish, ἡμί-νηρος "halffresh", i.e. lightly salted; also of water: τὸ νηρόν (ὁ νηρός) (fresh) water (hell.), NGr. νερό.
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Contrated from νεαρός (Schwyzer 250), s. νέος and Kretschmer Glotta 15, 64.

Frisk Etymology German

νηρός: {nērós}
Meaning: frisch, vom Fisch, ἡμίνηρος "halbfrisch", d.h. leicht gesalzen; auch vorn Wasser: τὸ νηρόν (ὁ νηρός) ‘(frisches) Wasser’ (hell. u. sp.), ngr. νερό.
Etymology: Aus νεαρός kontrahiert (Schwyzer 250), s. νέος und Kretschmer Glotta 15, 64. — Von νηρός ist ναρός quellend, strömend zu trennen, s. νάω.
Page 2,316-317

German (Pape)

ναρός, feucht, vgl. Lobeck zu Phryn. 42.