χρυσοδακτύλιος

From LSJ
Revision as of 10:35, 23 November 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσοδακτύλιος Medium diacritics: χρυσοδακτύλιος Low diacritics: χρυσοδακτύλιος Capitals: ΧΡΥΣΟΔΑΚΤΥΛΙΟΣ
Transliteration A: chrysodaktýlios Transliteration B: chrysodaktylios Transliteration C: chrysodaktylios Beta Code: xrusodaktu/lios

English (LSJ)

[ῠ], ον,
A with ring of gold, ἀνήρ Ep.Jac.2.2.
2 Glossaria on χρυσοκόλλητος, χ. σφραγίς set in a gold ring, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1380] mit goldenen Ringen, N.T.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte une bague ou un anneau d'or.
Étymologie: χρυσός, δακτύλιος.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσοδακτύλιος: (τῠ) с золотым перстнем (ἀνήρ NT).

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσοδακτύλιος: -ον, ὁ φορῶν χρυσοῦν δακτύλιον, ἀνὴρ Ἐπιστ. Ἰακώβ. β΄, 2· «χρυσοκόλλητος σφραγίς· χρυσοδακτύλιος» Ἡσύχ.

English (Strong)

from χρυσός and δακτύλιος; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: with a gold ring.

English (Thayer)

χρυσοδακτυλιον (χρυσός and δακτύλιος), gold-ringed, adorned with gold rings: Hesychius, under the word χρυσοκόλλητος; (Winer's Grammar, 26).) (Cf. B. D., under the word Ring.)

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
αυτός που φορεί χρυσό δαχτυλίδι
αρχ.
(κατά τον Ησύχ.) «χρυσοκόλλητος σφραγίς
χρυσοδακτύλιος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + δακτύλιος «δαχτυλίδι»].

Greek Monotonic

χρῡσοδακτύλιος: -ον, αυτός που φορά χρυσό δαχτυλίδι, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

χρῡσο-δακτύλιος, ον,
with ring of gold, NTest.

Chinese

原文音譯:crusodaktÚlioj 赫呂所-打克替利哦士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:金-手指(的)
字義溯源:帶金戒指的,帶金指環,金戒指;由(χρυσός)*=金)與(δακτύλιος)=指環,戒指)組成,而 (δακτύλιος)出自(δάκτυλος)*=手指)
出現次數:總共(1);雅(1)
譯字彙編
1) 戴金指環(1) 雅2:2