reporto

From LSJ
Revision as of 22:40, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass

Menander, Monostichoi, 61

Latin > English

reporto reportare, reportavi, reportatus V :: carry back; report

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-porto: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to bear, carry, or bring back (class.; syn. refero).
I Lit.
   A In gen.: alii vini amphoras, quas plenas tulerunt, eas argento repletas domum reportaverunt, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 4; so, aurum ab Theotimo domum, Plaut. Bacch. 2, 3, 92: candelabrum secum in Syriam, Cic. Verr. 2, 4, 28, § 64: infantem suam, Quint. 6, 1, 39: spolia opima Feretrio Jovi, Flor. 1, 1, 11: naves, quibus (milites) reportari possent, Caes. B. G. 4, 29 fin.: milites navibus in Siciliam, id. B. C. 2, 43: exercitum duobus commeatibus, id. B. G. 5, 23: legiones classe, Tac. A. 1, 63; 4, 23: exercitum Britanniā, Cic. Att. 4, 17, 3; Just. 31, 3, 2: exercitum, Liv. 38, 50: legiones, id. 38, 42; 42, 34: ducem, Hor. Epod. 9, 24: cineres Lolliae Paulinae, Tac. A. 14, 12: atrae massam picis urbe reportat, Verg. G. 1, 275: cubiculum me reporto, App. M. 1, p. 114, 5: se ad Didium, to return, Auct. B. Hisp. 40, 2; for which, poet.: reportare pedem (with redire), Verg. A. 11, 764.—Poet., with an inanimate subject: quos variae viae reportant, lead back, Cat. 46, 11.—
   B In partic., as a victor, to carry off, bear away; to get, gain, obtain (cf. deporto): nihil ex praedā domum suam, Cic. Rep. 2, 9, 15: a rege insignia victoriae, non victoriam, id. Imp. Pomp. 3, 8: nihil praeter laudem neque ex hostibus, neque a sociis, id. Leg. 3, 8, 18: gloriam ex proconsulatu Asiae, Plin. Ep. 3, 7, 3: veram ac solidam gloriam, id. Pan. 16, 3: triumphum (imperator), Plin. praef. § 30: praedam ac manubias suas ad decemviros, tamquam ad dominos, reportare, Cic. Agr. 2, 23, 61: praemium, App. M. 11, p. 264, 1; cf.: non reducti sumus in patriam, sicut nonnulli clarissimi cives, sed equis insignibus et curru aurato reportati, Cic. Red. in Sen. 11, 28.—
II Trop.
   A In gen., to bring back: non ex litibus aestimatis tuis pecuniam domum, sed ex tuā calamitate cineri atque ossibus filii sui solatium vult aliquod reportare, Cic. Verr. 2, 5, 49, § 128: spem bonam certamque domum reporto, Hor. C. S. 74: (Echo) Ingeminat voces auditaque verba reportat, gives back, returns, Ov. M. 3, 369: gaudium parentibus, Just. 11, 14, 12: gaudia mente, Stat. S. 1, 3, 13.—
   B In partic., to bring back, carry back an account; to report (mostly poet.; not in Cic.): adytis haec tristia dicta reportat, Verg. A. 2, 115: pacem, id. ib. 7, 285: mea mandata, Prop. 3, 6 (4, 5), 37: fidem, a certain account, Verg. A. 11, 511: haud mollia ad socerum, App. Mag. p. 323, 29.—With object-clause: nuntius ingentes ignotā in veste reportat Advenisse viros, Verg. A. 7, 167.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕportō,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 reporter, transporter en revenant, ramener : candelabrum secum in Syriam Cic. Verr. 2, 4, 64, ramener avec soi le candélabre en Syrie, cf. Cic. Verr. 2, 4, 47 ; milites navibus in Siciliam Cæs. C. 2, 43, 1, ramener en bateaux les soldats en Sicile, cf. Cæs. G. 4, 29, 4 ; 5, 23, 2 ; deos patrios Segestanis Cic. Verr. 2, 4, 77, rapporter aux Ségestains les dieux de la patrie || rapporter avec soi : nihil præter laudem neque ex hostibus neque a sociis reportare Cic. Leg. 3, 18, la gloire exceptée, ne rien rapporter chez soi ni qui ait été pris sur les ennemis ni qui provienne des alliés, cf. Cic. Rep. 2, 15 ; Pomp. 8 ; Plin. Min. Ep. 3, 7, 3 ; Pan. 1, 16, 3 || [fig.] Cic. Verr. 2, 5, 128 ; Hor. Sæc. 74 ; Ov. M. 3, 369
2 [poét.] rapporter une nouvelle, une réponse : Virg. En. 2, 115 ; 7, 285 ; 11, 511 || [avec prop. inf.] Virg. En. 7, 167.

Latin > German (Georges)

re-porto, āvī, ātum, āre, zurücktragen, -führen, -bringen, I) eig.: a) übh.: infantem, Quint.: legiones, Liv.: exercitum Britanniā, Cic.: milites navibus in Siciliam, Caes.: se (zurückkehren) ad alqm, Auct. b. Hisp.: u. so se ad hospitium alcis, Apul. – b) zurückbringen = mit nach Hause bringen, α) als Sieger aus dem Kampfe, nihil ex praeda domum, Cic.: nihil praeter laudem neque ex hostibus neque a sociis, Cic.: victoriam, non pacem domum, Liv.: a rege signa victoriae, non victoriam, Cic.: spolia opima de rege Agrone Feretrio Iovi manibus suis, Flor.: veram ac solidam gloriam, Plin. pan.: triumphum, Plin. – β) aus der Provinz, ex proconsulatu Asiae gloriam, Plin. ep. 3, 7, 4. – II) übtr.: 1) zurückbringen, überbringen, certa, Verg.: adytis haec tristia dicta, Verg.: m. Acc. u. Infin., regis ad aures nuntius reportat advenisse viros, Verg. Aen. 7, 167. – 2) zurückbringen, heimbringen, spem bonam certamque domum, Hor.: alci solacium aliquod, Cic.: benevolentiam, Cic.: non tam gaudium parentibus quam detestandum sui conspectum, Iustin.: audita verba, zurücktragen (v. Echo), Ov.

Latin > Chinese

reporto, as, are. :: 擕往來。報倍。得。— victoriam 得勝。— laudem 見讚。— commodatum 還借物。