resulto

From LSJ
Revision as of 06:43, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_7)

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305

Latin > English (Lewis & Short)

rĕsulto: no
I perf., ātum, 1, v. freq. n. and a. resilio, to spring or leap back, to rebound (poet. and in post-Aug. prose; only of inanimate or abstract subjects).
I Lit.: (corpora) conflicta resultant, etc., Lucr. 2, 98 and 101: tela irrita galeā clipeoque, Verg. A. 10, 330: aqua objectu lapillorum, Quint. 12, 2, 11; cf.: unda scissa, Petr. poët. Sat. 89, 2, 31: illisum caput scopulis resultat, Sen. Hippol. 1064.— Of animals: resultabunt canes ululantibus lupis, Amm 31, 1, 2.—
   B In partic., of sound, to reverberate, resound, re-echo: ubi concava pulsu Saxa sonant vocisque offensa resultat imago, Verg. G. 4, 50: inimica est (apibus) echo resultanti sono, Plin. 11, 19, 21, § 65: murmur in duris, id. 2, 80, 82, § 193. —
   2    Transf., of places or things that return a sound, to resound, re-echo, reverberate, ring, etc.: pulsati colles clamore resultant, Verg. A. 5, 150: colles, id. ib. 8, 305: saltus, Tac. A. 1, 65: juga longa, Stat. Th. 2, 714: tecta vocibus, Plin. Pan. 73: aera percussis incudibus, Mart. 9, 69, 5: parma pulsu umbonum, Claud. VI. Cons. Hon. 629: resultantibus armis et tubis, Amm. 20, 11, 21: resultantibus lituis, id. 19, 6, 10.—With a homogeneous object: sonum (saxa), App. M. 5, p. 161, 38; Calp. Ecl. 4, 5.—
II Trop., of pronunciation, etc., to leap, hop: (verba) ne brevium (syllabarum) contexu resultent, produce a jumping or jerking effect, Quint. 9, 4, 66: praeceps ac resultans (in oratione, opp. tardum et segne), id. 9, 4, 83; cf. id. 11, 3, 183; 12, 10, 73: ut barbara nomina Graecis versibus non resultent, i. e. are unfit for, unsuiled to, Plin. Ep. 8, 4, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕsultō,¹³ āvī, ātum, āre, intr.,
1 sauter en arrière, rebondir, rejaillir : Lucr. 2, 98 ; Virg. En. 10, 330 ; Quint. 12, 2, 11