αὐΐαχος
ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖν → whatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters
English (LSJ)
[ῐ], ον, (i.e.ἀ-ϝίαχος) either,
1 (from ἀ- copul., ἰαχή) joining in a shout, or,
2 (from ἀν- or ἀ- priv.) noiseless, ἄβρομοι αὐΐαχοι Il.13.41, cf. Q.S.13.70:—ἀνίαχοι is v.l. in Il.l.c. and read by codd. in Q.S.l.c., cf. Hsch.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui pousse des cris retentissants.
Étymologie: éol. p. *ἀϜίαχος, de ἀ, *Ϝιαχή, v. ἰαχή.
Russian (Dvoretsky)
αὐΐᾰχος: кричащий во все горло, с громким криком Hom.
German (Pape)
(äol. für ἀ-ΐαχος, ἀ copulat. und ἰαχή, mit digamma aeol.), Il. 13.41, von den in die Schlacht ziehenden Troern, zusammenschreiend; denn bei Homer rücken die Griechen schweigend, die Barbaren schreiend ins Feld; vgl. Scholl. Aristonic.; – lautlos, Qu.Sm. 13.70.
Translations
noiseless
Bulgarian: безшумен, беззвучен; Finnish: meluton; French: silencieux; German: geräuschlos; Greek: αθόρυβος; Ancient Greek: ἄβρομος, ἀδούπητος, ἄθροος, ἄθρους, ἄκλυτος, ἄκτυπος, ἄνηχος, ἀσμάραγος, αὐίαχος, αὐΐαχος, ἀψόφητος, ἄψοφος, κωφός; Hungarian: zajtalan, nesztelen, hangtalan; Latin: tacitus, impercussus; Norwegian Bokmål: lydløs; Ottoman Turkish: گورلدیسز; Polish: bezgłośny, bezszumny, bezszumowy; Romanian: silențios, nezgomotos; Russian: бесшумный; Turkish: gürültüsüz