περίλεξις

From LSJ

μάλα δ' ὦκα θύρηθ' ἔα ἀμφὶς ἐκείνων → very soon I was out, away from them | very soon was out of the water, and away from them

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίλεξις Medium diacritics: περίλεξις Low diacritics: περίλεξις Capitals: ΠΕΡΙΛΕΞΙΣ
Transliteration A: perílexis Transliteration B: perilexis Transliteration C: perileksis Beta Code: peri/lecis

English (LSJ)

-εως, ἡ, circumlocution, Ar.Nu.318.

German (Pape)

[Seite 582] ἡ, Umredung, wie περίφρασις, Schwatzhaftigkeit, Redseligkeit, Ar. Nub. 317.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
circonlocution, langage verbeux.
Étymologie: περιλέγω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περίλεξις -εως, ἡ [περί, λέγω] omschrijving.

Russian (Dvoretsky)

περίλεξις: εως ἡ многословие, болтливость Arph.

Greek (Liddell-Scott)

περίλεξις: ἡ, περίφρασις, πολυλογία, Ἀριστοφ. Νεφ. 318.

Greek Monolingual

-έξεως, ἡ, Α περιλέγω
περιττολογία.

Greek Monotonic

περίλεξις: ἡ, περίφραση, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

περί-λεξις, εως,
circumlocution, Ar.

Translations

Bulgarian: увъртане, заобикалки; Finnish: kiertely, jaarittelu, pyörittely; French: périphrase, circonlocution; German: Umschweife; Greek: περίφραση, πολυλογία; Hungarian: köntörfalazás, kertelés; Italian: giro di parole, perifrasi; Persian: اطناب‎, درازگویی‎; Portuguese: circunlocução, circunlóquio; Spanish: circunlocución, rodeos, ambages, circunloquios; Swedish: omsvep; Vietnamese: giải ngữ, ngữ giải thích