Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀδιάστροφος

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάστροφος Medium diacritics: ἀδιάστροφος Low diacritics: αδιάστροφος Capitals: ΑΔΙΑΣΤΡΟΦΟΣ
Transliteration A: adiástrophos Transliteration B: adiastrophos Transliteration C: adiastrofos Beta Code: a)dia/strofos

English (LSJ)

ἀδιάστροφον,
A incapable of turning: metaph., rigid, inexorable, νόμος Orph.H.64.9; incontrovertible, προλήψεις Procl.Hyp.5.20; of remedies, infallible, Aët.3.91,109; Gramm., strictly accurate, S.E.M.1.187.
II not distorted, Arist.Pr.958a12; κανών Plu.2.780b; θώρηξ Aret.SD1.12. Adv. ἀδιαστρόφως Gal.18(2).334.
2 metaph., not perverted, of persons, Ph.Fr.14 H., LXX 3 Ma.3.3; ζῷα S.E.P.3.194. Adv. ἀδιαστρόφως = in the absence of perversion, i.e. by natural instinct, Demetr.Lac.Herc.1012.70; straightforwardly, ἀ. καὶ ἀπανούργως S.E.M.2.77.
b of judgements, etc., unperverted, κρίσεις D.H.Th.55; λόγοι, ἔννοιαι, Procl.in Alc.p.4C., Theol.Plat.1.17.
III Adv. ἀδιαστρόφως = without molestation, ἀδιαστρόφως καὶ ἀταράχως μεῖναι ἐν τοῖς ἰδίοις PLond 5.1674 (vi A.D.); ἀφίεσθαι ἀζημίως καὶ ἀδιαστρόφως Cod.Just.9.47.26.7.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no se vuelve, que no gira, que no se desvia (ὀμμάτων σφαῖραι) ἀδιάστροφοι ... τῇ θέσει Arist.Pr.958a12.
2 no torcido o deformado κανών Plu.2.780b, θώρηξ Aret.SD 1.12.2
en sent. moral no pervertido M.Ant.1.15, Ph.Fr.14, LXX 3Ma.3.3, ζῷα S.E.P.3.194, ἔθη Procl.in Euc.20.15, cf. Anon.Prol.26.51
de juicios, opiniones, etc. κρίσεις D.H.Th.55.2, τὸ κριτήριον Euagr.Pont.Schol.Pr.4.1, λόγοι Procl.in Alc.8, ἔννοιαι Procl.Theol.Plat.1.17 (p.81).
3 que no falla de medicamentos, Aët.3.92, 110.
4 gram. que es usado correctamente S.E.M.1.187.
II 1que no puede girar o desviarse, inflexible, rígido νόμος Orph.H.64.9.
2 incontrovertible προλήψεις Procl.Hyp.5.20.
III adv. ἀδιαστρόφως
1 en sent. moral sin perversión, por instinto natural Demetr.Lac.Herc.1012.67
íntegramente ἀ. καὶ ἀπανούργως S.E.M.2.77.
2 medic. sin alterar, sin distender o provocar distorsión τοὺς μύας ἀ. φυλάττον σχῆμα Gal.18(2).334.
3 sin molestias, sin perjuicio μεῖν[αι] ... ἐν τοῖς ἰδίοις ἀ. καὶ ἀταράχως PLond.1674.103 (VI d.C.), cf. PSI 97.5 (VI d.C.), POxy.1845.4 (VI/VII d.C.)
jur. en el giro ἀζημίως καὶ ἀ. sin daños ni perjuicios, Cod.Iust.9.47.26.7, cf. 10.27.2.13.
4 sin excusa ἵνα ὑποδέξαιται (l. -ξηται) τὸ μέτρον ἀδιαδιατρόφος (l. ἀδιαστρόφως) POxy.157.5 (VI d.C.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non dévié.
Étymologie: , διαστρέφω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάστροφος: -ον, ὁ ἀνεπίδεκτος στροφῆς, ἐπὶ τῶν ὀφθαλμῶν ζῴων τινῶν, Ἀριστοφ. Προβλ. 31.7· ἀδ. τῷ προσώπῳ πιεῖν, Κλήμ. Ἀλ. 185: -μεταφ., ὁ μὴ διαστραφείς, ὁ μὴ διεφθαρμένος, μὴ διεστραμμένος, κρίσει, Διον. Ἁλ. περὶ Θουκ. 2: - Ἐπίρρ. -φως, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 2. 77.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιάστροφος:
1 невращающийся (ὀμμάτων σφαῖραι Arst.);
2 неискривленный, не имеющий кривизны (κανών Plut.).

German (Pape)

nicht verkehrt, verdreht, καὶ ἀστραβὴς κανών Plut. ad princ. inerud. 2; κρίσις Dion.Hal. Thuc. 2; Sp.; von Augen, Arist. Probl. 31.7.

Translations

infallible

Armenian: անսխալական; Belarusian: бясхі́бны, беспахі́бны, непамыльны, беспамылковы; Bulgarian: непогрешим, безпогрешен; Catalan: infal·lible; Chinese Mandarin: 萬無一失, 万无一失; Czech: neomylný; Danish: ufejlbarlig; Dutch: onfeilbaar; Esperanto: neeraripova; Finnish: erehtymätön; French: infaillible; Galician: infalible, infalíbel; German: unfehlbar; Greek: αλάνθαστος, αναμάρτητος; Ancient Greek: ἀάατος, ἀδιαμάρτητος, ἀδιάπταιστος, ἀδιάπτωτος, ἀδιάστροφος, ἀμετάπταιστος, ἀναμάρτητος, ἀναμπλάκητος, ἀνεξαπάτητος, ἀνεπίλειπτος, ἀπαράβατος, ἀπλάνητος, ἄπταιστος, ἅπταιστος, ἄφυκτος, νημερτής, πανατρεκής; Hungarian: tévedhetetlen; Italian: infallibile; Japanese: 間違いない, 無欠の, 無謬の, 完璧な; Manx: neushaghrynagh; Navajo: doo nidínéeshii; Norwegian: ufeilbarlig; Polish: nieomylny, niezawodny; Portuguese: infalível; Russian: непогрешимый, безошибочный; Serbo-Croatian: nepogrešiv, непогрешив; Slovak: neomylný; Spanish: infalible; Swedish: ofelbar; Turkish: yanılmaz, şaşmaz, mutlak, muhakkak; Ukrainian: непогрі́шний, непогрішимий, безпомилковий, непохибний

unerring

Bulgarian: верен, безпогрешен; Dutch: onfeilbaar; Georgian: უშეცდომო; German: unfehlbar, untrüglich; Greek: αλάνθαστος; Ancient Greek: νημερτής; Hindi: अचूक; Icelandic: óskeikull; Manx: neushaghrynagh; Middle English: siker; Occitan: infalhible; Polish: nieomylny, niechybny; Russian: безошибочный; Serbo-Croatian Cyrillic: непогрѐшив, непогрјѐшив; Roman: nepogrèšiv, nepogrjèšiv