ἀναξία

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναξία Medium diacritics: ἀναξία Low diacritics: αναξία Capitals: ΑΝΑΞΙΑ
Transliteration A: anaxía Transliteration B: anaxia Transliteration C: anaksia Beta Code: a)naci/a

English (LSJ)

(A), ἡ, (ἀνάσσω)
A command, behest, Pi.N.8.10(pl.).
2 = βασιλεία, A.Fr.283.

(B), ἡ, lack of value: inferiority, Pl.Prt.356a (s.v.l.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
falta de méritos ἡδονῇ πρὸς λύπην del placer con relación al dolor Pl.Prt.356a
insignificancia τὴν ἐμὴν ἀναξίαν μὴ ἀξιωθεὶς γραμμάτων ὑμετέρων PMasp.64.1 (VI d.C.).
-ας, ἡ
soberanía, poder ἤθελον κείνου γε πείθεσθ' ἀναξίαις ἑκόντες Pi.N.8.10, cf. A.Fr.32.

German (Pape)

[Seite 200] ἡ (ἀνάσσω), 1) Geheiß, Auftrag, im plur., Pind. N. 8, 10. – 2) bei Aesch. frg. 9 nach Hesych. βασιλεία. ἡ, der Unwert, die Unwürdigkeit, Zeno bei Diog. L. 7, 105. Vgl. ἀνάξιος.

French (Bailly abrégé)

1ας (ἡ) :
indignité.
Étymologie: ἀνάξιος.
2ας (ἡ) :
1 pouvoir, charge, autorité;
2 royauté.
Étymologie: ἀνάσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναξία:
Iἀνάξιος недостойность, негодность Diog. L.
IIἀνάσσω
1 приказание, поручение Pind.;
2 Aesch. = βασιλεία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναξία: ἡ, (ἀνάσσω) διαταγή, κέλευσμα, ἐντολή, Πινδ. Ν. 8. 18, κατὰ πληθ. 2) = βασιλεία, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 9.

English (Slater)

ᾰναξία command ἤθελον κείνου γε πείθεσθ' ἀναξίαις ἑκόντες (Alberti: ἂν ἀξίαις codd.) (N. 8.10)

Greek Monolingual

(I)
ἀναξία, η (Α) ἄναξ
1. διαταγή, εντολή
2. το αξίωμα του βασιλιά, βασιλεία.
(II)
ἀναξία, η (Α) ἀξία
έλλειψη αξίας, αναξιότητα, κατωτερότητα.

Greek Monotonic

ἀναξία: ἡ (ἀνάσσω), διαταγή, κέλευσμα, εντολή, σε Πίνδ.

Middle Liddell

ἀνάσσω
a command, behest, Pind.