πέρπερος: Difference between revisions
ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk
(3b) |
(2b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πέρπερος:''' ветреный, пустой, легкомысленный Polyb., Sext. | |elrutext='''πέρπερος:''' ветреный, пустой, легкомысленный Polyb., Sext. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: Subst. m. a. adj.<br />Meaning: <b class="b2">vain wind-bag, dandy, boaster, vain, boastful</b> (Plb., Arr., S.E.).<br />Derivatives: <b class="b3">περπερ-ότης</b> f. [[boast]] (Chrysost.), <b class="b3">-εύομαι</b> <b class="b2">to be a wind-bag, to boast</b> (1. Ep. Cor. 13, 4, M. Ant.; <b class="b3">ἐμ-</b> πέρπερος Arr.) with <b class="b3">-εία</b> f. (Clem. Al.); <b class="b3">ῥωπο-περπερ-ήθρα</b> f. <b class="b2">empty boasting</b> (Com. Adesp.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.<br />Etymology: Reduplicated formation, of which the formal identity with Lat. <b class="b2">per-peram</b>, <b class="b2">-us</b> [[wrong]] al the more suggests a loan from Latin, as <b class="b3">πέρπερος</b> is first attested since hellenist. times. -- W.-Hofmann s. v., who rejects other hypotheses. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:30, 3 January 2019
English (LSJ)
ον,
A vainglorious, braggart, Plb.32.2.5, 39.1.2, Arr.Epict.3.2.14, S.E.M.1.54; gloss on παρεμφάρακτος, Hsch.
German (Pape)
[Seite 603] 2 Endgn, windbeutelig, leichtsinnig, bes. von geschwätzigen, eiteln Menschen, die mit Etwas großthun, bes. wie ἀλαζών, mit etwas Lügenhaftem, von ihnen selbst Ersonnenem; καὶ λάλος, Pol. 32, 6, 5. 40, 6, 2; vgl. Schol. Soph. Ant. 334, ἡ πέρπερος καὶ περιεργοτέρα γραμματική, S. Emp. adv. gramm. 54.
Greek (Liddell-Scott)
πέρπερος: -ον, (πρβλ. Λατ. perperus, perperam), κενόδοξος, μάταιος, κοινῶς «φανταγμένος», ὡς τὸ ἀλαζών, Πολύβ. 32. 6, 5., 40. 6, 2, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 54, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 2, 14· ― ἐντεῦθεν περπερεύομαι, ἀποθ., καυχῶμαι, κομπάζω, ἀλαζονεύομαι, Α΄, Ἐπιστ. πρ. Κορινθ. ιγ΄, 4, Μᾶρκ. Ἀντωνῖν. 5. 5, Εὐσταθ. Πονημάτ. 224. 83· πρβλ. ἐμπ-· ― περπερεία, ἡ, κενοδοξία, ἀλαζονεία, Κλήμ. Ἀλ. 251, Εὐστ. Πονημάτ. 228. 12· οὕτω, περπερότης, -ητος, ἡ, Ψευδο-Χρυσ. ― Λέξεις μεταγεν.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
léger, frivole, étourdi, indiscret.
Étymologie: cf. lat. perperus, perperam, de la R. Περ, être mauvais ; cf. lat. perdo, pessum, etc., de per- péjoratif, distinct de la prép. per et dont la forme parallèle pra a produit pravus.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που λέει μεγάλα λόγια και ψευτιές, κενόδοξος, φαντασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η μτγν. εμφάνιση της λ. πέρπερος οδηγεί στην υπόθεση ότι πρόκειται για δάνειο από τα λατ. perperam «ψεύτικα, εσφαλμένα» και perperus «εσφαλμένος, φαύλος», παρά τη σημασιολογική απόσταση τών δύο τύπων. Κατ' άλλη άποψη, ελάχιστα πιθανή, η λ. συνδέεται με λιθουαν. pařpti «φουσκώνω»].
Greek Monotonic
πέρπερος: -ον, ματαιόδοξος, καυχησιάρης, σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
πέρπερος: ветреный, пустой, легкомысленный Polyb., Sext.
Frisk Etymological English
Grammatical information: Subst. m. a. adj.
Meaning: vain wind-bag, dandy, boaster, vain, boastful (Plb., Arr., S.E.).
Derivatives: περπερ-ότης f. boast (Chrysost.), -εύομαι to be a wind-bag, to boast (1. Ep. Cor. 13, 4, M. Ant.; ἐμ- πέρπερος Arr.) with -εία f. (Clem. Al.); ῥωπο-περπερ-ήθρα f. empty boasting (Com. Adesp.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: Reduplicated formation, of which the formal identity with Lat. per-peram, -us wrong al the more suggests a loan from Latin, as πέρπερος is first attested since hellenist. times. -- W.-Hofmann s. v., who rejects other hypotheses.